You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
42<br />
Esempru n. 1.<br />
VENUTU LOBINA, Po cantu Biddanoa, 2D Editrice Mediterranea. De <strong>su</strong> sarcidane<strong>su</strong><br />
de Biddanoa de Tulu a unu Campidane<strong>su</strong> comunu literàriu. Grafia e tradutzioni de<br />
s’autori, pàg. 36 parti segunda.<br />
“... Su primu domìnigu ‘e carèsima, fàccias a is tres, si pinnigànta in sa Prazzitta<br />
ottu o dexi giòvunus a cuaddu, sedda, istàffas cùrzas. Donniùnu <strong>po</strong>rtàt unu fusti o<br />
una màniga ‘e scova longa unu metru. Candu Tiu Perantoni infilàda in sa funi sa<br />
primu pingiàda, Efilui<strong>su</strong>, de pizzu de sa muralla, donàt s’òrdini <strong>po</strong> sa partènzia:<br />
“Antoni!”. Antoni cun d’unu corpu ‘e sproni, partìat a totu fua, is arrèdinis in sa<br />
manu ‘e manca, artu <strong>su</strong> fusti in sa manu deretta. Lòmpiu a<strong>su</strong>tta ‘e sa pingiàda s’indi<br />
pesàda in is istàffas e bum! Unu corpu a sa pingiàda e sighìat a curri finz’a Cuccuru<br />
‘e Callia, ca prima no arrennesciat a firmai <strong>su</strong> cuaddu.”<br />
Esempru n. 2.<br />
FRANCISCU CARLINI, Basilisa, Condaghes. De <strong>su</strong> Sardu maurreddinu de Biddaramosa<br />
a unu Campidane<strong>su</strong> “tzitadinu” comenti narat Màssimu Pittau, <strong>su</strong> linguista e professori<br />
de s’Universidadi de Tàtari. Grafia de s’autori e tradutzioni nosta, pàg. 119.<br />
“... Finas de s’istadi de <strong>su</strong> primu annu chi fiant in Roma, Fida e Allirga andànt<br />
a spigai in is terras de <strong>su</strong> principi de Torlonia chi si sterriant sena de lacanas accanta<br />
de sa burgada. A Micheli ant cumenzau a si ddu <strong>po</strong>rtai avatu s’urtima istadi, candu<br />
fiat giai matucheddu, in me<strong>su</strong> de una carca de genti chi scus<strong>su</strong>ràt de sa burgada<br />
che pibizziri famiu, sartendi unu ananti de s’ateru <strong>po</strong> nd’agafai una spiga appenas<br />
appubada. Andànt a pustis de is feminas chi teniant derettu de spigai <strong>po</strong> primas<br />
camminendi avatu de sa macchina <strong>po</strong> messai, mentras issas depiant scioberai in<br />
me<strong>su</strong> de spighixeddas bizzas.”<br />
Esempru n. 3.<br />
NÀSSIU LECCA, Sciuliai umbras, Condaghes. De <strong>su</strong> Campidane<strong>su</strong> ocidentali de<br />
Biddexidru a unu Campidane<strong>su</strong> normalisau chi totus <strong>po</strong>deus cumprendi. Grafia de<br />
s’autori e tradutzioni nosta, pàg. 76.<br />
“...Antoni Maria Pes fiat pesau cun Giuanni Arrei. Fillu de Angiullina Arrei,<br />
serbidora in domu de don Ciccitu Zanda, candu fiat nàsciu in bidda non fiant mancadas<br />
is cràstulas, a <strong>su</strong> meri, narànt, cussa dì fiant nàscius duus fillus: sa pipia de<br />
Felicina Mereu, sa mulleri, e <strong>su</strong> pipiu de sa serbidora. Angiullina fiat cojada cun<br />
Pedru Pes ma is<strong>su</strong>, sempri avattu de <strong>su</strong> bestiàmini de don Ciccitu, biviat prus in <strong>su</strong><br />
sattu chi non in domu <strong>su</strong>a.”<br />
impag. Nuovo 42<br />
9-03-2009, 19:06