17.06.2013 Views

Facciamoci sorprendere - Blue Liguria - Sagep

Facciamoci sorprendere - Blue Liguria - Sagep

Facciamoci sorprendere - Blue Liguria - Sagep

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

con i loro riflessi sulle difficoltà dei figli.<br />

Infine, un altro giornalista ligure, Enrico<br />

Bruzzone, esordisce nel romanzo con la<br />

trama molto delicata intessuta sulla<br />

figura di un giovane, Dino, nell’ambiente<br />

descritto con grande partecipazione<br />

della riviera di Ponente. Oenanthe<br />

Oenanthe è il titolo di questa breve e<br />

intensa “storia di riviera”, pubblicata da<br />

De Ferrari, e è anche il nome scientifico<br />

degli uccelli “culbianchi”, che il<br />

protagonista impara a cacciare sulle<br />

colline liguri. L’etimo greco rimanda al<br />

vino e ai fiori, e il senso ultimo di questo<br />

incrocio semantico può essere inseguito<br />

nel libro con una qualche impressione<br />

“giallistica”.<br />

Il muro di Vallarino The Wall<br />

<strong>Liguria</strong>n journalist, Enrico Bruzzone,<br />

whose novel has just come out. The<br />

plot weaves a delicate web around the<br />

youthful figure of Dino and his<br />

environment, described with great<br />

participation, of the western Italian<br />

Riviera. “Oenanthe Oenanthe” is the<br />

title of this brief but intense “story of<br />

the Riviera”, published by De Ferrari,<br />

and is also the scientific name of the<br />

birds (the Northern Wheatear), that<br />

the main character learns to hunt in<br />

the <strong>Liguria</strong>n hills. The Greek name<br />

makes one think of vines and flowers,<br />

the final meaning of this semantic<br />

play on words is another mystery to<br />

be solved in the book.<br />

Uno young adult -romanzo per ragazzi dai 15 in su- decisamente<br />

di classe, è uscito dalla tastiera e dalla fantasia caleidoscopica di<br />

Marco Vallarino, giovane giornalista fashion del ponente, già noto<br />

per avere pubblicato qualche centinaio di racconti con editori e<br />

testate importanti. Si chiama Il muro (Alacrán, 160 pp., 14 euro) e<br />

immerge il lettore in una storia coinvolgente che affronta ogni<br />

tema, attrae i più giovani e aiuta i più adulti a conoscerli meglio.<br />

Tutto inizia con una scritta sulla fermata del bus che Gianni<br />

aspetta per andare a scuola. È la prima puntata della storia di un<br />

tossico che sta per morire di overdose. Il ragazzo insegue le puntate in giro per la città -e<br />

l’autore ne approfitta per raccontarla- sino a farsi travolgere dal fascino inquietante delle<br />

parole. Che lo inducono a cercare l’autore, che lo induce a cercare di toglierlo dai guai,<br />

che lo inducono a cercare di schivarli per sé... e così via in una cerca classica, come quella<br />

del Graal, come quella di Harry Potter... con tutti colpi di scena che servono e con l’amore<br />

prima sullo sfondo, poi protagonista.<br />

A classy young adult novel for ages 15 up has just emerged from Marco Vallarino’s kaleidoscope-like<br />

imagination. Vallarino is the young fashion journalist from western <strong>Liguria</strong>,<br />

who is already known for having published something like a hundred stories with important<br />

newspapers and publishers. The name of the book is The Wall, Il muro (Alacrán,<br />

160 pages, 14 euros), and it immerges the reader in an absorbing story that touches on<br />

every theme, encouraging both the young and the old to learn more about them. It all<br />

begins with some graffiti at a bus stop where the main character, Gianni, is waiting for<br />

the bus to go to school: episode one in a story about a drug addict who is about to die<br />

of an overdose. The boy then follows the chapters across the whole of the city—a vehicle<br />

for describing Savona—while the reader becomes ever more involved in the “uneasy fascination”<br />

of the words. The hero searches for the author of the writing, tries to get him<br />

out of trouble, trying to deflect them…in a classic search, like that of the Holy Grail, like<br />

that of Harry Potter, with all the coups de scene necessary, and with love at first in the<br />

background and then as the motivating force. A.V.<br />

.<br />

Sarzana 1921,<br />

la Caporetto del fascismo<br />

libri<br />

blue<br />

“La Caporetto del fascismo” (Mursia Editore), in libreria è la cronaca delle drammatiche<br />

giornate dell’estate 1921, quando fra giugno e appunto il 21 luglio, Sarzana<br />

venne per tre volte aggredita dalle squadre d’azione fasciste, carrarine prima e dell’intera<br />

toscana poi. L’ha scritta Pino Meneghini, giornalista, cultore di storia locale,<br />

e la prefazione è di Arrigo Petacco.<br />

Nel ‘21 la “colpa” di Sarzana era quella di essere socialista e di non aver mai dato vita<br />

ad una sezione fascista, a differenza di quanto era accaduto a Spezia e soprattutto a<br />

Carrara dove il ras emergente Renato Ricci aveva “fascistizzato” in pochi mesi l’intero<br />

mondo associazionistico. All’alba del 21 luglio gli squadristi giunsero a piedi alla stazione<br />

di Sarzana, e qui sulla piazza trovarono un esiguo drappello di forze dell’ordine,<br />

con nove carabinieri e quattro soldati, comandati dal capitano Guido Jurgens, che li<br />

affrontò. Nello scontro a fuoco caddero sei fascisti ed un soldato, ma non bastò, perché<br />

gli squadristi, quasi tutti giovani e giovanissimi, fuggirono terrorizzati verso le<br />

campagne, dove contadini e arditi del popolo in armi ne uccisero altri sei. Il giorno<br />

precedente inoltre, gli arditi del popolo avevano ucciso dopo un processo sommario e<br />

con torture e atrocità due giovinetti spezzini, Maiani e Bisagno,<br />

colpevoli solo di essere fascisti. Quella giornata e<br />

quest’ultimo episodio in particolare, crearono sconcerto e<br />

divisioni fra le forze politiche sarzanesi, tanto che nel luglio<br />

dell’anno successivo sindaco e giunta diedero le dimissioni.<br />

A maggio del 1923 si tennero nuove elezioni amministrative<br />

e le due liste fasciste fecero il pieno dei voti e dei seggi,<br />

estromettendo socialisti e comunisti dal consiglio comunale.<br />

“La Caporetto del fascismo” (Mursia Editore) will be in the<br />

bookshops this June. It is the chronicle of those dramatic<br />

days in the Summer of 1921, when between June and July<br />

21, Sarzana was attacked three times by fascist action<br />

squadrons, first from neighboring Cararra, and then from the whole of Tuscany. Written<br />

by the journalist and local history and culture expert, Pino Meneghini, its preface<br />

is by Arrigo Petacco.<br />

The problem with Sarzana of 1921 was that it was socialist, and had never seen the<br />

founding of a fascist section. This local reaction differed from that of La Spezia, and<br />

especially Carrara, where the emerging local leader, Renato Ricci, had “fascist-ized”<br />

the entire grouping of associations in just a few months. At dawn on July 21 a squad,<br />

approaching on foot, reached the Station of Sarzana. There on the piazza they encountered<br />

a bare number of law enforcement officers—nine carabinieri and four soldiers—under<br />

the command of Captain Guido Jurgens, who ordered the fascist to stop.<br />

Shooting broke out, and six Fascists and one soldier were left dead. But there was<br />

more to come. The squad members—almost all of them youths and even younger<br />

boys—ran terrified into the countryside, where the peasants in arms cut them down,<br />

killing another six. The day before, the ardor of the people had led to the token trial<br />

of two young boys from La Spezia, followed by their torture and other atrocities. The<br />

two youths, Maiani and Bisagno, who were only guilty of having joined the Fascists,<br />

were then killed. That day and that corresponding episode created great bewilderment<br />

which led to an even greater divide among the political forces of Sarzana. The<br />

end result was that in July of the next year, the mayor and his council stepped down.<br />

In May of 1923, new elections were held, and the two Fascist lists won all the votes<br />

and all the seats, removing socialists and communists from the city council.<br />

R.R.<br />

105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!