17.06.2013 Views

Facciamoci sorprendere - Blue Liguria - Sagep

Facciamoci sorprendere - Blue Liguria - Sagep

Facciamoci sorprendere - Blue Liguria - Sagep

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lue<br />

people<br />

Una vita sott’acqua<br />

An Underwater life<br />

Armando Passeri fa il palombaro da quasi cinquant’anni ed è uno dei precursori italiani<br />

dei lavori subacquei. A 13 anni fece la prima immersione a Moneglia, a 19 il primo lavoro<br />

a Suez: piazzò dell’esplosivo su una nave<br />

Armando Passeri has been a deep sea diver for almost fifty years. One of the first in Italy to<br />

work underwater, at age 13 he dove for the first time in Moneglia, and at 19 got his first<br />

underwater job in the Suez Canal, putting explosives on a ship<br />

a parte più dura del nostro lavoro<br />

«Lsi svolge sott’acqua. Per deformazione<br />

professionale, quindi, siamo abituati<br />

a risparmiare il fiato. Poche parole, molti<br />

fatti». Armando “Dino” Passeri, 67 anni,<br />

sguardo penetrante, capelli e barba brizzolata,<br />

è decano dei palombari genovesi e<br />

ancora in attività. Nella sede della sua<br />

Drafinsub conserva un tesoro: scafandri<br />

d’epoca, elmi, attrezzature antiche (pompe,<br />

manichette, maschere) che hanno fatto<br />

la storia dei palombari. Tutto materiale<br />

che ha raccolto nel corso dei lunghi<br />

anni della sua professione perché non andasse<br />

perduto il ricco patrimonio di conoscenza<br />

della scuola genovese dei palombari,<br />

la prima in Italia, essendo stata<br />

fondata nel 1849 da Robert Gardener.<br />

Impossibile elencare tutte le imprese di<br />

Dino Passeri. Ha partecipato al salvataggio<br />

dei naufraghi della London Valour (il<br />

mercantile inglese che a causa di una violenta<br />

libecciata e di una forte mareggiata<br />

affondò dopo aver sbattuto contro la<br />

diga foranea del porto di Genova nel<br />

1970) guadagnandosi la medaglia di<br />

bronzo di Benemerenza marinara. E’ stato<br />

il primo a immergersi sulla Haven dopo<br />

l’affondamento avvenuto alle 16,30<br />

del 14 aprile 1991 davanti ad Arenzano. E’<br />

intervenuto, assieme alla Marina Militare,<br />

nelle operazioni di recupero e successiva<br />

posa in mare, dopo il restauro, del Cristo<br />

degli Abissi di San Fruttuoso, nel 2003.<br />

90<br />

he hardest part of our work is<br />

«Tdone under water. And as a result<br />

we are used to holding our breath. Few<br />

words, much action.” Armando “Dino”<br />

Passeri is 67. He has a penetrating gaze,<br />

and pepper and salt hair and beard. He<br />

is the doyen of Genoese deep sea divers,<br />

and he still is working. At his Drafinsub<br />

headquarters he safeguards many<br />

treasures—antique diving suits and<br />

helmets, ancient equipment like pumps,<br />

hoses, and masks—the type of things<br />

that made deep sea diving history. All of<br />

these were collected during the long<br />

years that Passeri has carried out his<br />

trade, and now he is anxious to ensure<br />

that the rich Genoese heritage in the<br />

field will not be lost for future<br />

generations. After all, the deep sea<br />

divers’ school in Genoa was the first of<br />

its kind in Italy, founded in 1849 by<br />

Robert Gardener. Passeri has done it all.<br />

He helped save the sailors on the<br />

London Valour, an English ship that was<br />

pushed by a strong southwestern wind<br />

and rough seas onto the breakwater of<br />

the port of Genoa in 1970. That rescue<br />

won him a bronze medal from the<br />

Benemerenza Marinara. He was the first<br />

to dive after the Haven caught fire and<br />

sank at 16:30 on April 14, 1991 off the<br />

coast of Arenzano. He even helped the<br />

Italian Navy in 2003 pull the statue of<br />

the Christ of the Abysses in San<br />

Alessandro Arado<br />

Lei con il mare ha sempre avuto un<br />

rapporto speciale...<br />

Sì, fin da bambino ho avuto una particolare<br />

attrazione. A 13 già mi immergevo<br />

con l’Aro (Autorespiratore a ossigeno<br />

n.d.r.), il sistema usato dagli incursori della<br />

Marina durante l’ultimo conflitto<br />

mondiale. Frequentavo con gli scout le<br />

grotte marine di Finale Ligure soprattutto<br />

per pescare polpi.<br />

A 18 anni decide che quello sarà il suo<br />

lavoro e comincia a girare il mondo.<br />

Sono passati quasi cinquant’anni: non<br />

le è ancora passata la voglia?<br />

Nemmeno per sogno. Certo per lavoro mi<br />

immergo molto meno perché ci sono i<br />

miei figli (Gianluca, Dino e Raffaella) con<br />

i quali porto avanti l’azienda. Ma quando<br />

sono in vacanza non resisto. Devo immergermi.<br />

Il primo lavoro da palombaro?<br />

A Suez a 19 anni. Dovevamo mettere<br />

l’esplosivo su una nave, tagliare le lamiere<br />

col cannello plastico.<br />

Quale immersione ricorda più volentieri?<br />

“La prima nel 1953 a 13 anni con l’Aro, a<br />

Moneglia. Una sensazione bellissima”.<br />

Quella più divertente?<br />

“A Favignana, dovevamo recuperare una<br />

nave affondata. Quando siamo scesi ad<br />

ispezionarla, ho aperto una porta che era<br />

chiusa e mi sono trovato nella cambusa.<br />

C’era una grande quantità di bottiglie di<br />

Fruttuoso out of the sea so that it could<br />

be restored, and then put back in its<br />

place 17 meters (over 50 feet) below the<br />

surface of the waters.<br />

You have always had a special<br />

relationship with the sea…<br />

Yes, ever since I was a child the sea has<br />

called to me. At 13 I was already scuba<br />

diving with the oxygen rebreather<br />

system that the Italian Navy used<br />

during the last world war. I would use it<br />

when I went with the boy scouts to the<br />

sea caves in Finale to hunt for octopus.<br />

At the age of 18 you decided that<br />

this is what you wanted to do in life,<br />

and you began to travel the world.<br />

Almost 50 years have gone by, are<br />

you tired of doing this?”<br />

No, not at all. Of course, I now dive less,<br />

because my children have also come to<br />

work with me. But I can’t give it up; I<br />

have to dive.<br />

What was your first job as a diver?<br />

In Suez at age 19. We needed to put<br />

explosives on a ship, cutting through<br />

the metal sheets with a plastic<br />

blowtorch.<br />

Which dive for you was the most<br />

memorable?<br />

The first, 1953, when I was 13, with Aro,<br />

in Moneglia. What a wonderful<br />

sensation.<br />

Which was the most fun?<br />

“In Favignana. We had to recover a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!