17.06.2013 Views

Facciamoci sorprendere - Blue Liguria - Sagep

Facciamoci sorprendere - Blue Liguria - Sagep

Facciamoci sorprendere - Blue Liguria - Sagep

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Photo Flickr/OSKY77-ITA<br />

L’elemento di saldatura tra Giuseppe<br />

Camogli, l’alchimista delle<br />

terre, e Maurizio Conte, il ricercatore<br />

di strumenti musicali, è<br />

stato il ceramista Marco Tortarolo.<br />

Quando Conte si presentò nel<br />

suo laboratorio, davanti all’ingresso<br />

principale di Villa Gavotti<br />

ad Albisola Superiore, fu naturale<br />

per Marco presentargli l’amico<br />

professore. Così come cominciare<br />

una serie di esperimenti pratici<br />

per dare un senso a quel lavoro<br />

scolastico, nato per gioco. Tortarolo<br />

è l’uomo che traduce le idee<br />

in realtà: è lui che lavora al tornio<br />

la terra, è lui l’artefice di tutta<br />

una serie di strumenti”: vibrafoni<br />

e xilofoni a lamelle, bastoni<br />

della pioggia e maracas, grandi<br />

piatti in terracotta, campane tubolari,<br />

udu (vasi della tradizione<br />

indiana sacra) e un singolare<br />

“tamburo” con lamelle chiamato<br />

“barrosita”. Manca ancora la chitarra<br />

di ceramica, ma per il concerto<br />

sarà pronta anche quella.<br />

Il risultato? «Le composizioni<br />

musicali ci sono – spiega Tortarolo<br />

– ma non è certo una musica<br />

che si può riportare su un<br />

Giuseppe Camogli, the earth<br />

alchemist, and Maurizio Conte, the<br />

musical instruments researcher, was<br />

the ceramic potter, Marco Tortarolo.<br />

When Conte showed up in his<br />

workshop, standing in the main<br />

entrance of Villa Gavotti in Albisola<br />

Superiore, it just seemed natural for<br />

Marco to introduce him to his<br />

teacher friend. This is how a series<br />

of practical experiments began,<br />

taking advantage of all that<br />

scholastic work which had been<br />

started for fun. Tortarolo is a man<br />

who quickly transforms ideas into<br />

reality—he is the one who works<br />

the potter’s wheel, he is the maker<br />

of the instruments. Vibraphones<br />

and xylophones with strips, rain<br />

sticks and maracas, great plates in<br />

terracotta, tubular bells, udus<br />

(vases in the sacred Indian<br />

tradition), and an odd drum<br />

with strip of terracotta called a<br />

“barrosita”,<br />

the only<br />

thing<br />

missing<br />

is the<br />

ceramic<br />

guitar,<br />

but even<br />

Photo Radiofreccia64<br />

pentagramma. E’ una ricerca,<br />

una sperimentazione, un’avanguardia.<br />

I suoni e i ritmi si susseguono,<br />

con molto spazio all’improvvisazione.<br />

Ogni concerto<br />

sarà un evento, un’esperienza<br />

unica. I primi a essere curiosi siamo<br />

noi». L’attesa è tutta per quel<br />

concerto in cui anche il mare,<br />

con il frangere delle onde, proporrà<br />

i suoi suoni. E il tam tam<br />

delle ceramiche che suonano ha<br />

già superato i confini nazionali:<br />

il 30 luglio questi straordinari<br />

strumenti saranno nelle mani dei<br />

maestri del Conservatorio di L’Aigle,<br />

in Normandia.<br />

news<br />

blue<br />

that will be ready in time for the<br />

concert. The results? “We do have<br />

musical compositions,” explains<br />

Tortarolo, “but it isn’t the sort of<br />

music you put on a music score. It’s<br />

research and experimentation,<br />

rather avant-garde. The sounds and<br />

the rhythms follow one after the<br />

other, leaving room for<br />

improvisation. Each concert will be<br />

a unique event. In fact, the most<br />

curious are us.” The suspense is<br />

building, as we wait for that<br />

concert on the sea, where the<br />

waves are part of the music, but<br />

the beat of the ceramics has<br />

already crossed national borders.<br />

On July 30, these extraordinary<br />

instruments will be played by the<br />

maestros in the Conservatory of<br />

L’Aigle, in Normandy.<br />

87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!