28.12.2013 Views

Da hadde vært litt kult visst vi hadde snakka strilsk om hondra år”

Da hadde vært litt kult visst vi hadde snakka strilsk om hondra år”

Da hadde vært litt kult visst vi hadde snakka strilsk om hondra år”

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Rundhovde skriv at kløy<strong>vi</strong>ng av ll til dl (sjå fleire døme i variablane under) er vanleg i Nhmål.<br />

I bymålet er derimot slik kløy<strong>vi</strong>ng ikkje vanleg. I Nh skjedde det ei utjamning av ld til ll,<br />

og dermed <strong>hadde</strong> dette <strong>om</strong>rådet fått ll både av gamal ll og ld. Derfor følgde den nye ll av ld<br />

med i kløy<strong>vi</strong>ngsprosessen då gamal ll vart til dl. Dermed fekk Nh dl både av gamal ll og av ld<br />

(men det vart aldri dl når konsonant k<strong>om</strong> etter). Nh-målet har også fått samansmelting av rn<br />

til nn (kvern > kvenn), s<strong>om</strong> førte til samanfall med gamal nn (finna). Også nd vart assimilert<br />

til nn. Deretter var dei kløyvd til dn (finna >fidna, korn> konn>kodn). (Rundhovde,<br />

1976:394-408.) Palatalisering av velarane g og k før fremre vokal i hovudsta<strong>vi</strong>ng og før<br />

fremre endingsvokal er vanleg i nordhordlandsmål. Døme på dette er at taket blir til takje og<br />

dagen blir til dajen. Dei lange vokalane vert i nh-mål s<strong>vært</strong> opne, slik at det blir ein lyd s<strong>om</strong><br />

ligg mell<strong>om</strong> /æ/ og /ɔ/, /ò/. Døme kan vera verbet å vera i perfektum partisipp: /vò:re/.<br />

(Rundhovde 1964:25ff.)<br />

Med utgangspunkt i variabellista lenger ned (underkapittel kapittel 2.6.2) trur eg at mange av<br />

desse særtrekka er på veg bort. For å kunna setja variablane inn i ein større samanheng er det<br />

teneleg med ei oversikt, ei grammatikkskisse (jamfør kapittel 3.4).<br />

Ein kan dela inn strilemålet i yngre og eldre. Det Gunvor Rundhovde har beskrive, er det<br />

eg i dag vel å kalla den tradisjonelle øygardsdialekten.<br />

2.3.1 Sosioling<strong>vi</strong>stisk forsking på strilelandet<br />

Det har vorte gjort ein del forsking i <strong>om</strong>råda rundt Øygarden og Bergen s<strong>om</strong> kan vera relevant<br />

for denne oppgåva. I det følgjande <strong>vi</strong>l eg kort presentera dei granskingane s<strong>om</strong> har tatt føre<br />

seg målføre i <strong>om</strong>råde s<strong>om</strong> ein kan kalla for strilelandet.<br />

I Nordhordland har mell<strong>om</strong> anna Mariann Birkeland (2008) gjort ein k<strong>om</strong>parativ analyse<br />

av talemål, haldningar og samfunnsforhold i k<strong>om</strong>munane Radøy og Meland. Mange av<br />

informantane eg har intervjua, seier at dei meiner at dei <strong>snakka</strong>r ganske likt i Øygarden og på<br />

Radøy. Birkeland har undersøkt korleis samfunn og indi<strong>vi</strong>d påverkar kvarandre, og korleis<br />

dette <strong>vi</strong>ser seg i talemål og haldningar hjå ungd<strong>om</strong>ar i dei to k<strong>om</strong>munane. Ho fann ut at det er<br />

store talespråklege skilnader mell<strong>om</strong> ungd<strong>om</strong>ane i dei to k<strong>om</strong>munane. Informantane frå<br />

Meland sitt talemål ligg nærare bergensk enn det Radøy-informantane sitt språk gjer. Alle<br />

informantane i granskinga er positive til eige talemål, men negative til nabotalemålet, s<strong>om</strong> i<br />

denne granskinga er anten bergensk eller tradisjonelt nordhordlandstalemål. Ho har ut<strong>vi</strong>kla<br />

ein modell for samfunnstypar, og finn ut at det er samanheng mell<strong>om</strong> samfunnstype og<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!