Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Дмитрий Портнягин ТРАНСФОРМАТОР
был чисто китайский подход — подход «пофигизма». У китайцев
не существует таких понятий, как «репутация» и «капитализация
бренда», они не знают о «сарафанном радио» и
т. п. Их попросту слишком много! И такой подход они на подсознательном
уровне передавали всем русским, работавшим
в Китае. Разбитые, дурно упакованные грузы считались чемто
само собой разумеющимся — и это меня сильно раздражало.
Я-то собирался сделать свою фирму компанией номер
один!
Когда я еще только планировал перебраться в Китай, то обнаружил
в своем окружении китайца, немного говорившего
по-русски. Тогда он жил на границе и был мне нужен для решения
определенных задач. Дело в том, что когда китайцы видят
«лаовая» (иностранца), то могут запросто обобрать его до
нитки. И вот я предложил своему знакомому лететь со мной за
зарплату в 3,5 тысячи юаней — это почти в два с половиной
раза выше, чем он зарабатывал на тот момент. Он согласился,
но только за четыре тысячи.
Когда мы прилетели в Китай, я сразу дал ему задание найти
офис в центре, но так, чтобы склад был через дорогу либо
на первом этаже того же здания. Это была сложная задача, но
он взялся искать помещение. А я размещал на всех специализированных
форумах объявления о том, что ищу сотрудников.
Я проводил собеседования в «Макдоналдсах», рассказывал о
своей идее построить корпорацию мечты, и люди соглашались
работать. У меня не возникло проблем с подбором сотрудников
согласно моим критериям, которых было не много. Это должны
были быть русские девушки (с мужчинами я обычно не срабатывался
ввиду своего молодого возраста) — и я таких нашел,
кажется, человек двенадцать.
182