- Page 1 and 2:
Det är 792 vintrar efter Vite Kris
- Page 3 and 4:
Ordlista på sidan 449 OooORD O ©
- Page 5 and 6:
ike gett rikligt byte som skulle bl
- Page 7 and 8:
henne till att sköta hem och gård
- Page 9 and 10:
var den väldige gårdsfogden Bark
- Page 11 and 12:
Gylfe. ”Ser du där, Tjälve, hug
- Page 13 and 14:
Att Barse fortfarande var i livet b
- Page 15 and 16:
ara fanns bönder och fiskare. De f
- Page 17 and 18:
och kanske också från deras eget
- Page 19 and 20:
att visa den väg som Ingulf förr
- Page 21 and 22:
ingen gärna ville dras med en hava
- Page 23 and 24:
Frode sjönk ner i halvliggande st
- Page 25 and 26:
Knappat hade dessa tröstens ord ko
- Page 27 and 28:
det så att det kom att vila mot ma
- Page 29 and 30:
tryne. Bland kvinnfolk var det här
- Page 31 and 32:
sällsamt sken som hade sitt urspru
- Page 33 and 34:
KAPITEL 4 Galten spjärnade emot s
- Page 35 and 36:
Vermund och Ingulf lade ner sina b
- Page 37 and 38:
En man som redan fått sin morgonra
- Page 39 and 40:
inflikade Hårek. ”Men om jag kä
- Page 41 and 42:
dare: ”Det är mer ära i att ner
- Page 43 and 44:
sprack intill armfästet. Ingulf r
- Page 45 and 46:
val än att retirera och kränga bo
- Page 47 and 48:
efallningsmans gästabudshall rosad
- Page 49 and 50:
tas som tvekan eller ett förkastan
- Page 51 and 52:
honom till en dystergök i stället
- Page 53 and 54: fallet. ”Och han nekade… den us
- Page 55 and 56: Det fanns förutseende skeppshövdi
- Page 57 and 58: as härkomst. Främlingarnas upptr
- Page 59 and 60: hopen på landbacken för det var s
- Page 61 and 62: att låta en del frivilliga mönstr
- Page 63 and 64: Nordlandets kuster var det däremot
- Page 65 and 66: De stirrade alla på Gudröd Halvda
- Page 67 and 68: det utbröt ett oväsen runt om dem
- Page 69 and 70: säljs på slavmarknaden om det var
- Page 71 and 72: där trälkonan påstår att hon b
- Page 73 and 74: led stammande från gudarnas släkt
- Page 75 and 76: dem syndernas förlåtelse. Vilka m
- Page 77 and 78: fyllda kastbyar. Norrmännen skröt
- Page 79 and 80: inte bara Herrens tjänare utan ock
- Page 81 and 82: någonstans. Här finns bara detta
- Page 83 and 84: kloster, heligare än något annat
- Page 85 and 86: skeppen blir överfulla i alla fall
- Page 87 and 88: KAPITEL 7 På det andra dygnet fick
- Page 89 and 90: ”Ja, det skulle underlätta… d
- Page 91 and 92: ”Vilka?” ”Jag, Tole, och…
- Page 93 and 94: tornade de upp sig bakom dem som v
- Page 95 and 96: Detta var det första som sades den
- Page 97 and 98: sång och det hela blev till en ryt
- Page 99 and 100: Halvdan. ”Det var kämpen som und
- Page 101 and 102: fördelningen av lasten. Ingulf sp
- Page 103: fångarna skulle föras ombord på
- Page 107 and 108: utgått från vårdkasarna. Inget s
- Page 109 and 110: Då det sakta gled ut hörde Gude e
- Page 111 and 112: Britannienfärden. Ingulf ställde
- Page 113 and 114: dra så Ingulf tvingades se uppåt
- Page 115 and 116: påle och fick var sin skål med ko
- Page 117 and 118: också ense om att de skulle klara
- Page 119 and 120: Männen runt om kristfolket ryggade
- Page 121 and 122: gud som skickade ner blixten?”
- Page 123 and 124: och kraft och därför var värd si
- Page 125 and 126: är ett förfärligt misstag.” Gu
- Page 127 and 128: Mot aftonen på de tredje dygnet ka
- Page 129 and 130: Vinden mojnade mot aftonen. Tunga r
- Page 131 and 132: Bjarne nickade ivrigt och skickade
- Page 133 and 134: över… men om någon så mycket s
- Page 135 and 136: Stendörren som inloppet till Mäla
- Page 137 and 138: tömde vassruggarna på förskräck
- Page 139 and 140: isen. De stora marknadsfesterna på
- Page 141 and 142: Ända härifrån kan jag se att sor
- Page 143 and 144: var säker på att konung Erik skul
- Page 145 and 146: Far och dotter omfamnade varandra o
- Page 147 and 148: Ingulf kände en oerhörd lättnad.
- Page 149 and 150: vi får ta upp den här tvisten om
- Page 151 and 152: lätta steg som om hon svävade öv
- Page 153 and 154: Starkmar nickade belåtet. Han sade
- Page 155 and 156:
glädje i hennes bröst. Hon knäb
- Page 157 and 158:
ligt. ”Jo, jag säger att jag sku
- Page 159 and 160:
stor skald.” Ingulf lade en hand
- Page 161 and 162:
Starkmar lade pannan i djupa veck.
- Page 163 and 164:
nionde natten efter ankomsten till
- Page 165 and 166:
Jag är här nu! tänkte han. Jag h
- Page 167 and 168:
över kanten till fånggropen. ”J
- Page 169 and 170:
kom upp ur gropen. ”Gud signe dig
- Page 171 and 172:
vid flod rott över folk mellan Lin
- Page 173 and 174:
Hergeir tvekade. Han hade inte alls
- Page 175 and 176:
gammelmannens rygg trots att strän
- Page 177 and 178:
”Du din smygande koskit!” gorma
- Page 179 and 180:
denne stod där med böjt huvud och
- Page 181 and 182:
det gäller att komma över berg oc
- Page 183 and 184:
Emund och konungens fader Björn oc
- Page 185 and 186:
genom hela ert liv!” utropade han
- Page 187 and 188:
med svärd och sköld och följde h
- Page 189 and 190:
KAPITEL 15 Nedanför sluttningen s
- Page 191 and 192:
den Egil och han delade Starkmars i
- Page 193 and 194:
han gled på gräset fem gånger si
- Page 195 and 196:
Drottning Hildegun vädjade med bli
- Page 197 and 198:
gett sig på Ingulf i rena råbrott
- Page 199 and 200:
gra sin motståndare. Kampen var av
- Page 201 and 202:
KAPITEL 16 Tidigt på morgonen på
- Page 203 and 204:
som en skock vilsekomna höns… oc
- Page 205 and 206:
så tag mitt också… jag har rät
- Page 207 and 208:
guld eller silver eller… eller tr
- Page 209 and 210:
avgudadyrkan och ge människoliv ti
- Page 211 and 212:
hans makt över dig och asarna bara
- Page 213 and 214:
handeln. Detta retade brodern Anund
- Page 215 and 216:
nar ville få ett bevis på hennes
- Page 217 and 218:
gjorde ett avtal med konung Godfred
- Page 219 and 220:
solen skiner och kallar den regnbå
- Page 221 and 222:
Hålen - Så kallades under vikinga
- Page 223 and 224:
Tyr - Stridsgud vid sidan om Oden o