21.09.2013 Views

Det är 792 vintrar efter Vite Krists födelse och kurerna ... - Läs en bok

Det är 792 vintrar efter Vite Krists födelse och kurerna ... - Läs en bok

Det är 792 vintrar efter Vite Krists födelse och kurerna ... - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ing<strong>en</strong> g<strong>är</strong>na ville dras med <strong>en</strong> havande trälinna i brådskande<br />

tider. N<strong>är</strong> det blev känt försökte de säkert att byta bort h<strong>en</strong>ne<br />

mot <strong>en</strong> friskare kraft på slavmarknad<strong>en</strong>. Endast Gud visste då<br />

vad hon skulle hamna i för elände. M<strong>en</strong> slutet blev ändå detsamma,<br />

det var hon säker på. Barnet skulle dränkas eller sättas<br />

ut i någon skog. Så hade det gått för alla andra trälinnor<br />

hon kände i Hedeby som blivit mödrar. Inte heller skulle någon<br />

bry sig om vem som var fadern. Sådant talade man inte<br />

om hos detta barbariska folk n<strong>är</strong> man kunde misstänka att<br />

någon bland storbondefolket varit framme <strong>och</strong> tillfredsställt<br />

sin lusta. Barnet hade bara död<strong>en</strong> att vänta <strong>och</strong> kanske också<br />

hon själv.<br />

Eldsblick sjönk ner på knä <strong>och</strong> sänkte ett par solkiga s<strong>är</strong>kar<br />

i d<strong>en</strong> stillsamt porlande bäck<strong>en</strong>. Hon höll dem länge under<br />

vattnet <strong>och</strong> följde med uppblossande vrede de blänkande<br />

luftbubblornas snabba f<strong>är</strong>d upp till ytan.<br />

Aldrig! tänkte hon <strong>och</strong> kramade klädbyltet så knogarna<br />

vitnade. Aldrig ska de få göra så med mitt barn! Om Gud<br />

tillåter detta då har han heller ing<strong>en</strong> avsikt med mitt liv <strong>och</strong><br />

det ger mig rätt att avsluta det.<br />

Då plötsligt stod det klart för h<strong>en</strong>ne vad hon skall göra.<br />

Hon såg åter bort mot Ingulf som med högburet huvud fortsatte<br />

sin vandring utan att se åt h<strong>en</strong>nes håll. Hon viskade<br />

ohörbart för de andra: ”Sveayngling, du ska bli far! Och det<br />

ska jag tala om för dig om du överlever holmgång<strong>en</strong>.”<br />

Hon hade föga hopp om att han skulle bry sig om det äv<strong>en</strong><br />

om han tydligt visat att han höll h<strong>en</strong>ne före de andra trälinnorna.<br />

M<strong>en</strong> han skulle i alla fall tvingas se sin avkomma dö<br />

inför sina ögon.<br />

Hon bestämde sig: I kväll ska jag be till Gud, d<strong>en</strong> <strong>en</strong>da<br />

allsmäktiga gud<strong>en</strong>, att han skonar Sveayngling<strong>en</strong>s liv.<br />

Som <strong>en</strong> natur<strong>en</strong>s eg<strong>en</strong> skyddande befästning reste sig ett<br />

skogbevuxet berg i norra del<strong>en</strong> av Hedeby. På sluttningarna<br />

klängde kryptallar med förtvinade luftrötter m<strong>en</strong> längre upp<br />

hade tätare furuskog fått fäste. H<strong>är</strong> tänkte konung Godfred<br />

uppföra <strong>en</strong> fästning för d<strong>en</strong> hird som skulle försvara Hedeby<br />

mot rövare <strong>och</strong> vaka över att köpfred<strong>en</strong> <strong>efter</strong>levdes.<br />

Vid fot<strong>en</strong> av detta berg låg Frodes gård med d<strong>en</strong> nya, storslagna<br />

gästabudshall<strong>en</strong> som Ingulf hjälpt honom att bygga<br />

f<strong>är</strong>dig under vår<strong>en</strong>. Väggarnas tjocka furustockar låg på <strong>en</strong><br />

ram av st<strong>en</strong>, stockar som Frode låtit skeppa hem g<strong>en</strong>om Sundet<br />

från Brännöarna vid Götälv<strong>en</strong>s mynning i Götalandet d<strong>är</strong><br />

det varje år hölls stor trämarknad. Hall<strong>en</strong>s tak stöttades av<br />

bilade ekbjälkar <strong>och</strong> var täckt med tjocka torvlager som hölls<br />

på plats med vackert utsmyckade kantbräder. <strong>Det</strong> var ett hus<br />

v<strong>är</strong>digt konung<strong>en</strong>s befallningsman <strong>och</strong> sal<strong>en</strong> hade snabbt blivit<br />

d<strong>en</strong> naturliga mötesplats<strong>en</strong> för stormän <strong>och</strong> sjökonungar<br />

från n<strong>är</strong> <strong>och</strong> fj<strong>är</strong>ran.<br />

<strong>Det</strong> stod <strong>en</strong> doft av nybakat bröd kring Tordis n<strong>är</strong> hon<br />

kom dem till mötes från eldhuset. H<strong>en</strong>nes le<strong>en</strong>de utstrålade<br />

v<strong>är</strong>me m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> flackande blick<strong>en</strong> kunde tagas som teck<strong>en</strong> på<br />

38 39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!