21.09.2013 Views

Det är 792 vintrar efter Vite Krists födelse och kurerna ... - Läs en bok

Det är 792 vintrar efter Vite Krists födelse och kurerna ... - Läs en bok

Det är 792 vintrar efter Vite Krists födelse och kurerna ... - Läs en bok

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

som det var. ”Om Hildigard föder <strong>en</strong> son tar jag hem h<strong>en</strong>ne<br />

<strong>och</strong> barnet. Jag ska ju ändå också ta hem mitt skepp Ormtand…”.<br />

”Och om hon inte föder <strong>en</strong> son?”<br />

Han tvekade med ett snett le<strong>en</strong>de. ”Då tar jag hem Ormtand.”<br />

Gerdhild fnös till: ”Du har gett d<strong>en</strong>na kvinna ett löfte att<br />

hämta h<strong>en</strong>ne m<strong>en</strong> du <strong>är</strong> också beredd att bryta det… om det<br />

blir <strong>en</strong> dotter. Ingulf… Enöra… du har verklig<strong>en</strong> ändrat dig<br />

under d<strong>en</strong> tid du varit borta. Inte trodde jag att du hade <strong>en</strong><br />

sådan hållning att du bryter ett löfte till <strong>en</strong> kvinna som b<strong>är</strong> på<br />

ditt barn.”<br />

”Tre somrars bortovaro har väl förändrat mig. M<strong>en</strong> tro<br />

för all del inte att jag <strong>är</strong> <strong>en</strong> löftesbrytare. Jag lovade h<strong>en</strong>ne<br />

detta n<strong>är</strong> hon stod beredd att ta sitt <strong>och</strong> barnets liv. Jag kände<br />

mig tvingad.”<br />

Gerhild såg förvånat på sin son. ”Och vad hade hon för<br />

skäl till det?”<br />

”Mor… d<strong>en</strong>na Hildigard var h<strong>är</strong>tag<strong>en</strong> i Saxland <strong>och</strong> trälinna<br />

hos <strong>en</strong> av storbönderna i Hedeby. H<strong>en</strong>nes namn <strong>är</strong> Eldsblick.”<br />

Han kunde förnimma <strong>en</strong> suck av lättnad hos sin mor.<br />

Gerdhild hade hela tid<strong>en</strong> under deras samtal haft ögon<strong>en</strong> halvslutna.<br />

Nu öppnade hon dem <strong>och</strong> ett litet le<strong>en</strong>de spred sig<br />

över h<strong>en</strong>nes läppar. ”<strong>Det</strong> ska du veta att hustrun <strong>är</strong> mann<strong>en</strong>s<br />

kamrat i både fara <strong>och</strong> arbete. Två kvinnor kan inte dela på <strong>en</strong><br />

man utan att förr eller s<strong>en</strong>are klösa ögon<strong>en</strong> ur varandra. Din<br />

far sa aldrig att han ville ha mer än <strong>en</strong> hustru. Att han höll sig<br />

med frillor hade jag inget emot så länge han inte gav dem rätt<br />

till lås <strong>och</strong> nycklar. Rannveg skulle aldrig se <strong>en</strong> annan hustru i<br />

sitt hus, det kan jag säga dig så väl som jag känner h<strong>en</strong>ne. Och<br />

det du säger om d<strong>en</strong> andra kvinnan gör mig säker på att det<br />

aldrig kommer att bli så.”<br />

Ingulf hade mer att säga om d<strong>en</strong> sak<strong>en</strong> m<strong>en</strong> han teg. Han<br />

insåg att ju förr detta ämne släpptes ju bättre.<br />

Asgerd kom in i sovskål<strong>en</strong> samtidigt som Gerdhild kastade<br />

undan täcket <strong>och</strong> reste sig.<br />

”Mor! Stilla dig!” Hon rusade fram för att ge h<strong>en</strong>ne stöd.<br />

M<strong>en</strong> Gerdhild skrattade till <strong>och</strong> föste undan h<strong>en</strong>ne. ”Jag <strong>är</strong><br />

lika frisk som du, mitt barn. Nu ska jag gå till offerlund<strong>en</strong><br />

<strong>och</strong> kasta lott om Ingulfs <strong>och</strong> Rannvegs giftermål. En bättre<br />

start i livet för <strong>en</strong> jarlason <strong>och</strong> hans kvinna än att få bröllopsskål<strong>en</strong><br />

signad av <strong>en</strong> konung det kan man inte tänka sig. Och<br />

att få honom till brudsv<strong>en</strong> <strong>är</strong> d<strong>en</strong> största av hedersbetygelser.”<br />

Gerdhild kände <strong>en</strong> lustfylld rysning fara g<strong>en</strong>om kropp<strong>en</strong><br />

n<strong>är</strong> hon tänkte på att ryktet sade att konung Erik ofta tillbringade<br />

nätterna tillsammans med drottning<strong>en</strong> <strong>och</strong> någon<br />

frilla han valt ut under dag<strong>en</strong>.Tillsammans med vackra Rannveg<br />

skulle det säkert inte stanna vid prat <strong>och</strong> lätt smek avsett att<br />

egga brud<strong>en</strong> till mötet med sin man. Som brudsv<strong>en</strong> hade han<br />

rätt att pröva brud<strong>en</strong> fullt ut för att göra h<strong>en</strong>ne till kvinna.<br />

Gerdhild gick <strong>en</strong>sam till offerlund<strong>en</strong> <strong>och</strong> det sjöng av<br />

306 307

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!