- Page 1 and 2: Det är 792 vintrar efter Vite Kris
- Page 3: Ordlista på sidan 449 OooORD O ©
- Page 7 and 8: henne till att sköta hem och gård
- Page 9 and 10: var den väldige gårdsfogden Bark
- Page 11 and 12: Gylfe. ”Ser du där, Tjälve, hug
- Page 13 and 14: Att Barse fortfarande var i livet b
- Page 15 and 16: ara fanns bönder och fiskare. De f
- Page 17 and 18: och kanske också från deras eget
- Page 19 and 20: att visa den väg som Ingulf förr
- Page 21 and 22: ingen gärna ville dras med en hava
- Page 23 and 24: Frode sjönk ner i halvliggande st
- Page 25 and 26: Knappat hade dessa tröstens ord ko
- Page 27 and 28: det så att det kom att vila mot ma
- Page 29 and 30: tryne. Bland kvinnfolk var det här
- Page 31 and 32: sällsamt sken som hade sitt urspru
- Page 33 and 34: KAPITEL 4 Galten spjärnade emot s
- Page 35 and 36: Vermund och Ingulf lade ner sina b
- Page 37 and 38: En man som redan fått sin morgonra
- Page 39 and 40: inflikade Hårek. ”Men om jag kä
- Page 41 and 42: dare: ”Det är mer ära i att ner
- Page 43 and 44: sprack intill armfästet. Ingulf r
- Page 45 and 46: val än att retirera och kränga bo
- Page 47 and 48: efallningsmans gästabudshall rosad
- Page 49 and 50: tas som tvekan eller ett förkastan
- Page 51 and 52: honom till en dystergök i stället
- Page 53 and 54: fallet. ”Och han nekade… den us
- Page 55 and 56:
Det fanns förutseende skeppshövdi
- Page 57 and 58:
as härkomst. Främlingarnas upptr
- Page 59 and 60:
hopen på landbacken för det var s
- Page 61 and 62:
att låta en del frivilliga mönstr
- Page 63 and 64:
Nordlandets kuster var det däremot
- Page 65 and 66:
De stirrade alla på Gudröd Halvda
- Page 67 and 68:
det utbröt ett oväsen runt om dem
- Page 69 and 70:
säljs på slavmarknaden om det var
- Page 71 and 72:
där trälkonan påstår att hon b
- Page 73 and 74:
led stammande från gudarnas släkt
- Page 75 and 76:
dem syndernas förlåtelse. Vilka m
- Page 77 and 78:
fyllda kastbyar. Norrmännen skröt
- Page 79 and 80:
inte bara Herrens tjänare utan ock
- Page 81 and 82:
någonstans. Här finns bara detta
- Page 83 and 84:
kloster, heligare än något annat
- Page 85 and 86:
skeppen blir överfulla i alla fall
- Page 87 and 88:
KAPITEL 7 På det andra dygnet fick
- Page 89 and 90:
”Ja, det skulle underlätta… d
- Page 91 and 92:
”Vilka?” ”Jag, Tole, och…
- Page 93 and 94:
tornade de upp sig bakom dem som v
- Page 95 and 96:
Detta var det första som sades den
- Page 97 and 98:
sång och det hela blev till en ryt
- Page 99 and 100:
Halvdan. ”Det var kämpen som und
- Page 101 and 102:
fördelningen av lasten. Ingulf sp
- Page 103 and 104:
fångarna skulle föras ombord på
- Page 105 and 106:
mjöl från furorna. Flugsvärmar s
- Page 107 and 108:
utgått från vårdkasarna. Inget s
- Page 109 and 110:
Då det sakta gled ut hörde Gude e
- Page 111 and 112:
Britannienfärden. Ingulf ställde
- Page 113 and 114:
dra så Ingulf tvingades se uppåt
- Page 115 and 116:
påle och fick var sin skål med ko
- Page 117 and 118:
också ense om att de skulle klara
- Page 119 and 120:
Männen runt om kristfolket ryggade
- Page 121 and 122:
gud som skickade ner blixten?”
- Page 123 and 124:
och kraft och därför var värd si
- Page 125 and 126:
är ett förfärligt misstag.” Gu
- Page 127 and 128:
Mot aftonen på de tredje dygnet ka
- Page 129 and 130:
Vinden mojnade mot aftonen. Tunga r
- Page 131 and 132:
Bjarne nickade ivrigt och skickade
- Page 133 and 134:
över… men om någon så mycket s
- Page 135 and 136:
Stendörren som inloppet till Mäla
- Page 137 and 138:
tömde vassruggarna på förskräck
- Page 139 and 140:
isen. De stora marknadsfesterna på
- Page 141 and 142:
Ända härifrån kan jag se att sor
- Page 143 and 144:
var säker på att konung Erik skul
- Page 145 and 146:
Far och dotter omfamnade varandra o
- Page 147 and 148:
Ingulf kände en oerhörd lättnad.
- Page 149 and 150:
vi får ta upp den här tvisten om
- Page 151 and 152:
lätta steg som om hon svävade öv
- Page 153 and 154:
Starkmar nickade belåtet. Han sade
- Page 155 and 156:
glädje i hennes bröst. Hon knäb
- Page 157 and 158:
ligt. ”Jo, jag säger att jag sku
- Page 159 and 160:
stor skald.” Ingulf lade en hand
- Page 161 and 162:
Starkmar lade pannan i djupa veck.
- Page 163 and 164:
nionde natten efter ankomsten till
- Page 165 and 166:
Jag är här nu! tänkte han. Jag h
- Page 167 and 168:
över kanten till fånggropen. ”J
- Page 169 and 170:
kom upp ur gropen. ”Gud signe dig
- Page 171 and 172:
vid flod rott över folk mellan Lin
- Page 173 and 174:
Hergeir tvekade. Han hade inte alls
- Page 175 and 176:
gammelmannens rygg trots att strän
- Page 177 and 178:
”Du din smygande koskit!” gorma
- Page 179 and 180:
denne stod där med böjt huvud och
- Page 181 and 182:
det gäller att komma över berg oc
- Page 183 and 184:
Emund och konungens fader Björn oc
- Page 185 and 186:
genom hela ert liv!” utropade han
- Page 187 and 188:
med svärd och sköld och följde h
- Page 189 and 190:
KAPITEL 15 Nedanför sluttningen s
- Page 191 and 192:
den Egil och han delade Starkmars i
- Page 193 and 194:
han gled på gräset fem gånger si
- Page 195 and 196:
Drottning Hildegun vädjade med bli
- Page 197 and 198:
gett sig på Ingulf i rena råbrott
- Page 199 and 200:
gra sin motståndare. Kampen var av
- Page 201 and 202:
KAPITEL 16 Tidigt på morgonen på
- Page 203 and 204:
som en skock vilsekomna höns… oc
- Page 205 and 206:
så tag mitt också… jag har rät
- Page 207 and 208:
guld eller silver eller… eller tr
- Page 209 and 210:
avgudadyrkan och ge människoliv ti
- Page 211 and 212:
hans makt över dig och asarna bara
- Page 213 and 214:
handeln. Detta retade brodern Anund
- Page 215 and 216:
nar ville få ett bevis på hennes
- Page 217 and 218:
gjorde ett avtal med konung Godfred
- Page 219 and 220:
solen skiner och kallar den regnbå
- Page 221 and 222:
Hålen - Så kallades under vikinga
- Page 223 and 224:
Tyr - Stridsgud vid sidan om Oden o