Det är 792 vintrar efter Vite Krists födelse och kurerna ... - Läs en bok
Det är 792 vintrar efter Vite Krists födelse och kurerna ... - Läs en bok
Det är 792 vintrar efter Vite Krists födelse och kurerna ... - Läs en bok
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nordlandets kuster var det d<strong>är</strong>emot ganska lätt att gissa sig<br />
till vem främling<strong>en</strong> var. ”<strong>Det</strong> <strong>är</strong> svårt att ana vad asarna har i<br />
sinnet n<strong>är</strong> de nu gett ytterligare glans åt d<strong>en</strong> h<strong>är</strong> gräsplätt<strong>en</strong><br />
<strong>och</strong> sänt <strong>en</strong> av ynglingakonungarnas ättlingar till oss”, sade<br />
han <strong>och</strong> lyfte <strong>en</strong> hand till hälsning.<br />
”Ha, ha!” skrattade jätt<strong>en</strong> bullrande. ”D<strong>är</strong> satte Lodbrok<br />
hammar<strong>en</strong> på spik<strong>en</strong>s huvud. H<strong>är</strong> står livs levande framför<br />
er… <strong>och</strong> bara det visar att han haft gudarna på sin sida <strong>en</strong><br />
längre tid… Gudröd Halvdansson son till d<strong>en</strong> störste av Nordlandets<br />
konungar, Halvdan Vitb<strong>en</strong>, broder till konung Öst<strong>en</strong><br />
som styrde över Raumarike <strong>och</strong> Vestfold innan han nylig<strong>en</strong><br />
så olyckligt fick <strong>en</strong> åra i huvudet, föll överbord <strong>och</strong> drunknade…<br />
frid över hans minne. Jag Gudröd Halvdansson <strong>är</strong><br />
farbror till d<strong>en</strong>nes son <strong>och</strong> d<strong>en</strong> nuvarande konung<strong>en</strong> i samma<br />
rike, Halvdan d<strong>en</strong> givmilde <strong>och</strong> matsnåle. En tok som hellre<br />
ger folk gåvor än ser till att de kan mätta magarna.”<br />
Inför d<strong>en</strong>na lysande skildring av sin h<strong>är</strong>komst kom de alla<br />
på b<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>och</strong> hälsade gäst<strong>en</strong> välkomm<strong>en</strong> med kraftiga <strong>och</strong><br />
långvariga handslag. Fyllda ölstånkor <strong>och</strong> kannor bars givetvis<br />
omgå<strong>en</strong>de fram <strong>och</strong> förhöjde stämning<strong>en</strong>. N<strong>är</strong> de skålat<br />
<strong>och</strong> åter satt sig till rätta på d<strong>en</strong> välsignade gräsplätt<strong>en</strong> lät<br />
Hårek Gudröd Halvdansson i eg<strong>en</strong> takt <strong>och</strong> <strong>efter</strong> eg<strong>en</strong> lust<br />
redogöra för skälet till sitt besök.<br />
Han beskrev vidlyftigt hur han hela förra sommar<strong>en</strong> framgångsrikt<br />
h<strong>är</strong>jat <strong>efter</strong> Frankerrikets kust <strong>och</strong> så långt söderut<br />
var det inte många nordbor som varit. M<strong>en</strong> han avrådde för<br />
vidare försök. ”Frankerkonung<strong>en</strong> bygger ut befästningar <strong>efter</strong><br />
hela kust<strong>en</strong> <strong>och</strong> detta kan kanske vara något för dina öron<br />
Hårek. Sundet mellan Frankerriket <strong>och</strong> de britanniska öarna<br />
<strong>är</strong> smalare än vad jag trott. Man når öarna <strong>efter</strong> några dygnsresor.<br />
H<strong>är</strong> finns på frankernas sida fäst<strong>en</strong> med vakttorn <strong>och</strong><br />
vårdkasar på <strong>en</strong> knapp spottloskas avstånd ifrån varandra. Jag<br />
tackar Od<strong>en</strong> för att vi kom ig<strong>en</strong>om d<strong>är</strong>. M<strong>en</strong> jag blev av med<br />
två skepp i <strong>en</strong> våldsam kamp utanför Dorestad i Frisland d<strong>är</strong><br />
vi övervintrat. Två skepp med slavar, <strong>en</strong> stor del av manskapet<br />
<strong>och</strong> rikligt med silver <strong>och</strong> guld gick till bott<strong>en</strong>.”<br />
Han tömde sin ölstånka <strong>och</strong> såg mycket olycklig ut. ”I<br />
Dorestad fick vi höra att d<strong>en</strong> stridsgalne brännvarg<strong>en</strong> Karl<br />
tänkte sprida de frankiska löss<strong>en</strong> norrut. <strong>Det</strong> var vad friserna<br />
hade att berätta, Hårek Godfredsson. De far också mycket illa<br />
under Karls tryck <strong>och</strong> man sa så h<strong>är</strong> till mig: kommer bara<br />
danerna med <strong>en</strong> flotta kan de räkna med uppror <strong>och</strong> frisiskt<br />
stöd mot frankerna. <strong>Det</strong> var <strong>en</strong> hälsning till dig <strong>och</strong> din fader,<br />
konung Godfred. Och nu <strong>är</strong> d<strong>en</strong> framförd <strong>och</strong> mitt löfte <strong>är</strong><br />
uppfyllt. <strong>Det</strong> var först <strong>och</strong> främst detta som gjorde att vi gick<br />
i land m<strong>en</strong> som ni alla kan se <strong>är</strong> det illa ställt i min flotta så vi<br />
behöver slicka våra sår.”<br />
Hårek lyssnade mycket uppm<strong>är</strong>ksamt. <strong>Det</strong> h<strong>är</strong> var viktig<br />
information till fadern. D<strong>en</strong>ne ville att de skulle vänta in Karl<br />
m<strong>en</strong> själv ville Hårek gå till anfall med så stor styrka som<br />
möjligt om de bara fick klart för sig var de kunde möta honom.<br />
”Vet du något mer om Karl… var finns han?”<br />
122 123