Skólaskýrsla 2004 - Verzlunarskóli Ãslands
Skólaskýrsla 2004 - Verzlunarskóli Ãslands
Skólaskýrsla 2004 - Verzlunarskóli Ãslands
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3. (70%) Stíll.<br />
vanitate avertit. Tandem secure ratus appropinquavit ad catum. Catus unguentibus<br />
ratum cepit et firmiter tenuit. Dixit ratus: ,,Quare talem cudelitatem facis? Quare<br />
me non dimittis? Nonne monachus est? Dixit catus: ,,Numquam ita bene predicabis,<br />
ut te dimittam, frater; quando volo, sum monachus, quando volo, sum canonicus” et<br />
devoravit opponentem suum.<br />
Sic plerique, quando non possunt obtinere divitias et aliud, quod diligent, faciunt se<br />
monachos, ut sint abates et episcopi, et faciunt se radi, ut capiant unum ratum.<br />
murilegusi m.: músabani<br />
huc et illuc: hingað og þangað/út um allt<br />
Hetjan Ulixes lenti í mikilli hættu, þegar hann yfirbugaði hinn eineygða Polyphemus<br />
en hann hafði siglt til eyjar hans. Þá kom hann til Circu, en hann óttaðist, að hún<br />
kæmi mönnum hans fyrir kattarnef og þá fékk hann hjálp Merkúríusar. Þegar hann<br />
hafði frelsað menn sína, sá hann, að þeir yrðu drepnir, ef þeir kæmu aftur á þennan<br />
stað, og því sigldu þeir út á opinn sæinn. Því urðu allir að hlýða skipun hans enda<br />
þótt allmargir mæltu í mót. Hann brann af löngun til að sjá aftur eiginkonu sína og<br />
börn og þegar allar þrautir voru yfirstignar, sneri hann loks heim til Íþöku. Menn<br />
segja, að Iulius Caesar hafi verið þýðingarmesti Rómverji sögunnar en á tíma hans<br />
breiddu Rómverjar út menningu sína. Í bókum hans eru lýsingar á hreysti Germana<br />
en Rómverjar létu staðar numið við Rín og því er latína ekki móðurmál Germana<br />
1. Hetjan Ulixes lenti í mikilli hættu, þegar hann yfirbugaði hinn eineygða<br />
Polyphemus, en hann hafði siglt til eyjar hans til að finna mat.<br />
2. Þá kom hann til Circu, en hann óttaðist, að hún kæmi mönnum hans fyrir<br />
kattarnef og þá fékk hann hjálp Merkúríusar (Mercuriusi m.).<br />
3. Þegar hann hafði frelsað menn sína, sá hann, að þeir yrðu drepnir, ef þeir kæmu<br />
aftur á þennan stað, og því sigldu þeir út á opinn sæinn.<br />
4. Því urðu allir að hlýða skipun hans enda þótt allmargir mæltu í mót.<br />
5. Hann brann af löngun til að sjá aftur eiginkonu sína og börn og þegar allar þrautir<br />
(labororis m.) voru yfirstignar, sneri hann loks heim til Íþöku.<br />
6. Menn segja, að Iulius Caesar hafi verið þýðingarmesti Rómverji sögunnar en á<br />
tíma hans breiddu Rómverjar út menningu sína.<br />
7. Í bókum hans eru lýsingar á (de) hreysti Germana en Rómverjar létu staðar<br />
numið við Rín (Rhenusi m.) og því er latína ekki móðurmál Germana.<br />
Prófið var myndrænt og tekið í tölvu.<br />
Listasaga, 6. bekkur, val<br />
Líffræði, 6. bekkur, alþjóða, mála, hagfræði viðskipta og tölvu og<br />
upplýsingatæknideild<br />
1. (20%) Skilgreiningar. Stutt og greinargóð svör:<br />
a) Millitaugungar.<br />
b) Plastíð.<br />
166