10.01.2015 Views

uloga umetnosti i medija u onesposobljavanju osoba sa oštećenjima

uloga umetnosti i medija u onesposobljavanju osoba sa oštećenjima

uloga umetnosti i medija u onesposobljavanju osoba sa oštećenjima

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

oštećenja ili ona/j koji je sp<strong>osoba</strong>n/na – već neonesposobljavani/a<br />

i ona/j kojoj/kome se omogućava (str. 158).<br />

Imajući sve to u vidu, mi smo u sva tri rada prevele<br />

DISABILITY – ONESPOSOBLJENOST<br />

DISABLED PERSON/PEOPLE – ONESPOSOBLJAVANA/NE OSO-<br />

BA/OSOBE<br />

DISABLED COMMUNITY – ZAJEDNICA ONESPOSOBLJAVANIH<br />

OSOBA<br />

Alison Dejvis paralelno koristi termine ‘di<strong>sa</strong>bled<br />

person(s)/baby(ies)’ (najčešće) i ‘person with a di<strong>sa</strong>bility/<br />

persons/babies with di<strong>sa</strong>bilities’. Imajući u vidu kada je pi<strong>sa</strong>n taj<br />

tekst i doslednost upotrebe termina ‘di<strong>sa</strong>bled person(s)’ u izveštaju<br />

„Onesposobljavajuće prikazivanje i mediji“ i istraživanju<br />

di<strong>sa</strong>bilizma, kao i stav koji je izrazio prof. Barns da je<br />

onesposobljenost (di<strong>sa</strong>bility) – karakteristika društva i društveno<br />

pitanje, a oštećenje lična karakteristika pojedinca, termine ‘person<br />

with a di<strong>sa</strong>bility / persons with di<strong>sa</strong>bilities’ prevodile smo<br />

terminima ‘<strong>osoba</strong> <strong>sa</strong> nekim oštećenjem / osobe <strong>sa</strong> oštećenjima’,<br />

termin ‘di<strong>sa</strong>bled person(s)/baby(ies)’ terminom ‘onesposobljavana(e)<br />

<strong>osoba</strong>(e)/beba(e)’. U kontekstima koji su direktno ukazivali<br />

da je reč o ličnoj karakteristici, pojam ‘di<strong>sa</strong>bility’ u tom tekstu<br />

prevele smo kao ‘oštećenje’ i ‘nesposobnost’.<br />

S obzirom na to da je u tekstu Međunarodne konvencije<br />

pojam ‘di<strong>sa</strong>bility’ (koji <strong>sa</strong>drži značenje onesposobljenost i nesposobnost)<br />

defini<strong>sa</strong>n kao koncept u razvoju koji ukazuje na interakciju<br />

između osobe <strong>sa</strong> oštećenjem i ograničavajućih i sputavajućih<br />

prepreka u okruženju koje je onemogućavaju/ometaju u ostvarivanju<br />

prava na osnovu jednakosti <strong>sa</strong> drugim ljudima, i na odsustvo<br />

konsenzu<strong>sa</strong> u vezi <strong>sa</strong> upotrbom termina u srpskom jeziku, predstoji<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!