10.01.2015 Views

uloga umetnosti i medija u onesposobljavanju osoba sa oštećenjima

uloga umetnosti i medija u onesposobljavanju osoba sa oštećenjima

uloga umetnosti i medija u onesposobljavanju osoba sa oštećenjima

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

smešnog hoda“, ili često prikazivane scene u kojima dve ili više<br />

Pajtonovih zvezda nose odeću neodgovarajuće veličine i kroja i<br />

imaju vezane marame oko glave, dok izgovaraju potpuno nerazumljive<br />

rečenice glasnim, monotonim mumlanjem, pri čemu su<br />

očigledne negativne implikacije po osobe koje se otežano kreću ili<br />

imaju teškoće u učenju.<br />

Humor u svrhu onesposobljavanja veoma je čest i u „alternativnoj“<br />

komediji. Reči „spas“ ili „spasi“ – pogrdne skraćenice<br />

reči „spastičan“ – često su se na uvredljiv način koristile u kultnoj<br />

TV seriji „The Young Ones“ 37 . Jedan alternativni komičar, Hari<br />

Enfild, koristio je onesposobljavajuću komediju da bi prodavao čokoladu.<br />

U novoj reklami „Dime Bar“ 38 prikazao je čoveka <strong>sa</strong> očiglednim<br />

oštećenjem vida u supermarketu, koji i ne primećuje da je<br />

greškom uzeo tuđa kolica za kupovinu dok užurbano traži svoju<br />

čokoladu od deset centi.<br />

Negativne implikacije te vrste na račun onesposobljavanih<br />

<strong>osoba</strong> ne bi trebalo potcenjivati. S jedne strane, one ozbiljno narušavaju<br />

i ono malo mogućnosti koje te osobe imaju da budu shvaćene<br />

ozbiljno od strane neonesposobljavanog društva. S druge strane,<br />

takvo prikazivanje može da poljulja njihovo <strong>sa</strong>mopouzdanje i<br />

<strong>sa</strong>mopoštovanje, što je čest slučaj kod onesposobljavane dece, čega<br />

su <strong>sa</strong>mo njihovi roditelji svesni.<br />

Naravno, moglo bi se reći da su čitavi delovi zajednice<br />

nekad predmet viceva i da onesposobljavane osobe ne mogu i ne<br />

treba da očekuju da budu izuzete. Međutim, javno ismevanje<br />

37 Naziv serije nije preveden na srpski; predlažemo „Mladež“. (Prim. prev.)<br />

38 Naziv reklame nije preveden na srpski; predlažemo „Čokolada od deset<br />

centi“. (Prim.prev.)<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!