11.07.2015 Views

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SLAVICA SLOVACA • ROÈNÍK 39 • 2004 • ÈÍSLO 1PETER ŽEÒUCH *Podmienky vzniku cyrilskej rukopisnej tvorby v priestore východnéhoSlovenska a bývalej Podkarpatskej RusiŽEÒUCH, P.: On Circumstances Fostering Handwritten Cyrillic Literary Creation in the Areas of East Slovakiaand Former Subcarpathian Rus’. Slavica Slovaca, 39, No. 1, pp. 26-44. (Bratislava)In this contribution, problems of investigating handwritten Cyrillic literary creation are discussed and some aspectsof results accomplished so far are pointed out. The author turns his attention above all to some controversialquestions related to interpretation of Cyrillic literary creation from linguistic, historical, cultural and religious points ofview. Circumstances promoting paraliturgical song creation on the border of two religiously and culturally differingcommunities – the Slavonic East and the Slavonic West – are explained.Some aspects of the traditional, or stereotypical views on cultural, religious and linguistic coexistence in theinvestigated area are re-defined. The author emphasizes the urgency of rigorous interpretation and re-interpretation ofCyrillic manuscripts originating from the contact area of Slavia Latina and Slavia Byzantina.Slavonic studies. Church Slavonic language. Vernacular language. Handwritten Cyrillic literary creation. East Slovakia.Subcarpathian Rus’. Paraliturgical song. Defining factors and stereotypes in language, culture, history, religion and rite.Rukopisná paraliturgická piesòová tvorba byzantsko-slovanského obradu tvorí špecifický okruhproblematiky výskumu duchovnej piesòovej produkcie. Práve hranièné oblasti medzi dvoma jazykovo,kultúrne i historicky jedineènými konglomerátmi Slavia Latina a Slavia Byzantina (Orthodoxa)utvorené regiónom východného Slovenska, bývalej Podkarpatskej Rusi (dnešná Zakarpatskáoblas Ukrajiny) a juhozápadnej èasti Halièe umožòujú skúma vzájomné splývanie èi prelínanienábožensko-kultúrnych tradícií i jazykových vplyvov. Paraliturgická piesòová produkcia, ktorá spadádo uvedeného výskumného okruhu, sa významne uplatnila najmä v 18. a 19. storoèí. Jej rozvoj bolpodmienený nábožensko-kultúrnym procesom, ktorý sa však vyvíjal a zintenzívòoval už nieko¾kostoroèí predtým. Tento proces sa uskutoèòoval nielen vïaka kontaktom obidvoch náboženskokultúrnychtradícií, ale osobitnú úlohu v tomto vývinovom procese zohrali vlastné, pre jednotlivéinterkultúrne a interreligiózne spoloèenstvá špecifické duchovné a nábožensko-kultúrne zdroje.Osobitú dynamiku rozvoja piesòovej paraliturgickej tvorby umožnili spoloèensko-historickésúvislosti, najmä však závažná cirkevno-právna udalos , ktorá v koneènom dôsledku ovplyvnilacelkovú konfesionálnu klímu, hoci výrazne neprispela k interobradovej znášanlivosti. Napriektomu však natrvalo zasiahla religiózno-obradovú sféru nábožensko-kultúrneho života veriacichbyzantsko-slovanského obradu. 1 Ide o cirkevnú úniu, ktorá v po¾sko-ukrajinskom priestore vznikla*PhDr. Žeòuch Žeòuch, CSc., Slavistický kabinet <strong>SAV</strong>, Panská 26, 813 64 Bratislava1Máme tu na mysli predovšetkým latinizáciu, ktorá sa prejavuje v tom, že do liturgického života východnej cirkvi, dospôsobu cirkevnej správy, do formácie duchovenstva i zbožnosti ¾udu cielene i spontánne prenikajú prvky príznaènépre obradovo západnú (latinskú) formu kres anstva. Uvedený proces sa v hranièných priestoroch stáva nevyhnutnosou,lebo nemožno zabráni vzájomnému ovplyòovaniu jednej alebo druhej nábožensko-kultúrnej tradície. Ak je tentoproces spontánny, je prínosom pre jednu i druhú religiózno-kultúrnu a cirkevno-náboženskú tradíciu. Negatívny rozmerzískava vtedy, keï sa stáva násilným, umelým, lebo je živený falošným presvedèením o tom, že sa jedna tradícia(zvyèajne ide o latinskú obradovú tradíciu) pokladá za nadradenejšiu, prednostnejšiu, hodnotnejšiu. S týmito pochybnýmitendenciami sa možno vo vývoji zjednotenej byzantsko-slovanskej cirkvi v skúmanom prostredí èastejšie streta ,èo sa nakoniec prejavuje aj v paraliturgickej piesòovej tvorbe. Definíciu latinizaèných procesov v gréckokatolíckejcirkvi pozri v práci ŽEÒUCH, P. – VASI¼, C.: Cyrillic Manuscripts from East Slovakia. Slovak Greek Catholics: DefiningFactors and Historical Milieu / Cyrilské rukopisy z východného Slovenska. Slovenskí gréckokatolíci, vz ahy a súvislosti.Monumenta Byzantino-Slavica et Latina Slovaciae. Vol. I. Roma – Bratislava – Košice : Pontificio Istituto Orientale/ Slavistický kabinet <strong>SAV</strong> / Centrum spirituality Východ – Západ Michala Lacka, 2003, s. 282.26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!