11.07.2015 Views

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

Číslo 1 - Slavistický ústav Jána Stanislava SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

èasto vníma iba ako výsledok vplyvu obradovo latinskej kultúry a jej piesòovej tvorby. Aj liturgickýjazyk cirkvi byzantského obradu je cirkevná slovanèina národnej redakcie; 21 teda tu nemožnodôvodi tak, ako sa to zvyèajne uvádza pre obradovo západnú (latinskú) cirkev, kde sa liturgiaslávila výluène v latinskom jazyku: Používanie duchovnej piesne v ¾udovom jazyku naplno (spevom)zapojilo veriacich do úèasti na Božskej službe v chráme. Prenikanie ¾udového jazyka dolatinskej liturgie sa teda uskutoèòovalo iba prostredníctvom duchovnej piesne v živom, ¾udovomjazyku (ligua vernacula). Treba však podotknú , že používanie duchovných piesní poèas latinskýchbohoslužobných obradov nebolo živelné (neorganizované), 22 lebo sa zvyèajne tiež stretávalos nevô¾ou. Piesòová kancionálová a duchovná produkcia i používanie duchovných piesnív latinskom obradovom prostredí sa preto prísne podriaïovali cenzúre. Tento stav v latinskejcirkvi vlastne zapríèinil zákaz používania piesní v ¾udovom jazyku známy ako cantionum prohibitoz roku 1408. Tak sa v latinskej liturgii na dlhý èas uplatnilo len zopár piesní, ktoré bolodovolené spieva v ¾udovom jazyku: Buoh náš wšemohúcy, Hospoïinì pomiluj ny, Swatý Wáclavea Yezu Kriste štìdrý knìže. Tieto piesne boli nielenže populárne v latinskom obradovom prostredí,ale svoje zázemie našli aj v prostredí byzantsko-slovanskej cirkvi, o èom nás presviedèajú ich variantyv cyrilských rukopisných spevníkoch. Najrozšírenejšia je pieseò Buoh náš wšemohúcy:Bogq nam‚ vshxqmoguò‚ vstalq z mertvyxq suòq.Težq i my maeme z‚ mertvyx vstati a s‚ Xristom‚ panom‚ prebyvatiPanq Bogq otmhnñlq všitokq svhtq svoú sv+tuú sm+rtú.Tri dni ležalq u grobh dalq probiti bokq sobh,ruch i nozh tež‚ obh na spasenñe, èloveèe, tobh.Panq Bogq ...Tri Marñi xodili, ¢«s0q Xrs+ta glädalixothli egw mastiti, ale egw tam‚ úž‚ ne mogli znaitiPanq Bogq ...Gdy úž‚ dragu hxali, i tak‚ sobh moviliEst‚ tam‚ kamenq ne malyj a ktož‚ nam‚ egw ïvaliPanq Bogq ...Povhcq že nam‚, Marñä, gde es‚ Xa0 vidhla?Vidhlam‚ egw na muci nosil‚ korunu na ruciPanq Bogq ...Gdy úž‚ oni tam‚ prñšli i nad‚ grobom‚ stanuli,angelq rekqnulq tak‚ do nix‚ Ne bojtesä, Marñi,Panq Bogq milij est‚ z vami.¢«susa vy glädate, ale tu egw neznajdete,Vstalq iz‚ mertvyx‚ tu nht‚ go tolko odhnä zostalo egwPanq Bogq ...Ale it+e do Galñleä i tam‚ egw znajdete.povhète tam‚ Uèenikom‚, iž‚ vstal‚ Xs0q na vhkq vhkomq v+Gdy úž‚ oni tam‚ prišli, ¢«s0q Xa0 tam‚ znašli.Xthli ego tam‚ mastiti, i èest‚ xvalu emu vozdati v+I my tak‚že egw xvalme i veselo xvalme i veselo sphvajme:¢«s0q Xs0q z‚ mertvixq vstalq a zvhtästvo ïrimal‚Panq Bogq ... 2321V priestore pod Karpatmi na východnom Slovensku a v Podkarpatskej Rusi sa používa cirkevná slovanèina halièskoukrajinskejredakcie prispôsobená jazykovému vedomiu používate¾ov.22Používanie piesní poèas liturgie v západnom obradovom prostredí podliehalo istým pravidlám. Piesne sa dôslednevyberali a nebolo možné ich svojvo¾né, spontánne použitie. O používaní duchovných piesní poèas latinských bohoslužobnýchobradov pozri KAÈIC, L.: Cantus Catholici a dobová liturgická prax na Slovensku. In: Cantus Catholici a duchovnápieseò 17. storoèia v strednej Európe. Ed. L. Kaèic. Bratislava : Slavistický kabinet <strong>SAV</strong>, 2002, s. 67-78.23Pieseò publikujeme z Moskovského spevníka (fol. 122r – 122v) v cyrilskom prepise pod¾a transliterácie do graždankyod Františka Tichého (Èeskoslovenské písnì v Moskevském zpìvníku. Praha a Bratislava : Nákladem Uèené spoleènostiŠafaøíkovy v Bratislavì vytiskla Státní tiskárna v Praze, 1931, s. 55-56). Cyrilské varianty piesne v našom prostredípoznáme ešte z Juhasevièových spevníkov: Ju 4(3), fol. 39r – 39v a Ju 5, fol. 69r – 69v.32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!