1Tz4Pwy
1Tz4Pwy
1Tz4Pwy
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
İnsan alverinə qarşı Direktiv (2011/36/EU) insan alveri qurbanlarının saxlanılmasını tamamilə qadağan etməsə<br />
də, onlara yardım və dəstəyin göstərilməsi, məsələn, münasib və təhlükəsiz yaşayış yerlərinin ayrılması<br />
öhdəliyini özündə əks etdirir (11-ci maddə).<br />
Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına əsasən Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi uşaqların və<br />
səhhətlərində psixi problemləri olan şəxslərlə əlaqədar miqrasiya işlərinə baxmışdır. Məhkəmə onların<br />
ehtiyaclarını ödəmək üçün təchiz edilməmiş müəssisələrdə saxlanılmasının əsassız olması ilə Avropa İnsan<br />
Hüquqları Konvensiyasının 5-ci maddəsinin pozulduğunu və bəzi hallarda həmin Konvensiyanın 3-cü<br />
maddəsinə zidd olduğunu müəyyən etmişdir. 307 Eyni zamanda, Məhkəmə sığınacaq axtaranların saxlanılma və<br />
saxlanıldıqları şərait kontekstində xüsusən həssas olduqlarını hesab etmişdir. 308<br />
Misal: Mubilianzila Mayeka və Kaniki Mitunqanın Belçikaya qarşı işində 309 Məhkəmə müşayiət olunmayan<br />
sığınacaq axtaran uşağın böyüklər üçün saxlanılma mərkəzində saxlanılması ilə Avropa İnsan Hüquqları<br />
Konvensiyasının 3-cü maddəsinin pozulması qənaətinə gəlmişdir.<br />
Misal: Musxacieyevanın Belçikaya qarşı işində 310 Məhkəmə Dublin göndərilməsini gözləyən dörd Çeçen<br />
uşağının uşaqların xüsusi ehtiyaclarını ödəmək üçün təchiz edilməmiş yerdə saxlanılması ilə Avropa İnsan<br />
Hüquqları Konvensiyasının 3-cü maddəsinin pozulması qənaətinə gəlmişdir.<br />
Misal: Rantsevin Kiprə və Rusiyaya qarşı işində 311 Məhkəmə Kiprin dövlət orqanlarının iddiaçının insan<br />
alverinin qurbanı olmuş və vəfat etmiş qızına polis bölməsini müstəqil şəkildə tərk etmək icazəsi<br />
verməməklə başqa bir şəxsin nəzarətinə verilməsinin səbəblərini və hüquqi əsaslarını izah edə bilməməsini<br />
müəyyən etmişdir. Belə olan halda, Məhkəmə həmin qızın azadlıqdan məhrum edilməsinin Avropa İnsan<br />
Hüquqları Konvensiyasının 5-ci maddəsinə əsasən əsassız və qeyri-qanuni olduğunu müəyyən etmişdir.<br />
6.8. Prosedur təminatları<br />
Həm Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə, həm də Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına əsasən sığınacaq<br />
axtaranların və miqrantların saxlanılması ilə əlaqədar prosedur təminatları mövcuddur. Xüsusən də sığınacaq<br />
axtaranların əsassız saxlanılmasına qarşı müdafiə Avropa İttifaqı qanunvericiliyi ilə müqayisədə Avropa İnsan<br />
Hüquqları Konvensiyası əsasında daha güclü hesab olunur.<br />
Avropa İttifaqı qanuvericiliyinə əsasən Geri qaytarılma Direktivi qeyri-qanuni vəziyyətdə olan və geri<br />
qaytarılacaq miqrantlarla bağlı xüsusi təminatlar nəzərdə tutur. Dəyişdirilmiş Qəbuletmə şərtləri Direktivinin<br />
(2013/33/EU) 9-cu və Sığınacaq prosedurları Direktivinin (2013/32/EU) 26(2)-ci maddələri sığınacaq axtaranlar<br />
üçün təminatları özündə əks etdirirlər.<br />
Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına əsasən bu Konvensiyanın 5-ci maddəsində onun tərkib hissəsi olan<br />
prosedur təminatları əks olunub. Aşağıda verilmiş iki maddə 5(1)(f) maddəsində nəzərdə tutulmuş azadlıqdan<br />
məhrum etmə hallarına da şamil olunur:<br />
<br />
5(2)-ci maddə: saxlanılmış hər bir kəsə ona aydın olan dildə onun saxlanılması səbəbləri və ona qarşı<br />
irəli sürülən istənilən ittiham barədə dərhal məlumat verilir.<br />
307 Mubilianzila Mayeka və Kaniki Mitunqanın Belçikaya qarşı (Mubilanzila Mayeka and Kaniki Mitunga v. Belgium) Avropa İnsan<br />
Hüquqları Məhkəməsindəki 13178/03 saylı, 12 oktyabr 2006-cı il tarixli, Musxaciyevanın və başqalarının Belçikaya qarşı<br />
(Muskhadzhiyeva and Others v. Belgium) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 41442/07 saylı, 19 yanvar 2010-cu il tarixli,<br />
Kanaqaratnamın və başqalarının Belçikaya qarşı (Kanagaratnam and Others v. Belgium) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki<br />
15297/09 saylı, 13 dekabr 2011-ci il tarixli, Popovun Fransaya qarşı (Popov v. France) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki<br />
39472/07 və 39474/07 saylı, 19 yanvar 2012-ci il tarixli, M.S.-in Birləşmiş Krallığa qarşı (M.S. v. the United Kingdom) Avropa İnsan<br />
Hüquqları Məhkəməsindəki 24527/08 saylı, 3 may 2012-ci il tarixli və Praysın Birləşmiş Krallığa qarşı (Price v. the United Kingdom)<br />
Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 33394/96 saylı, 10 iyul 2001-ci il tarixli işləri.<br />
308 S.D.-nin Yunanıstana qarşı (S.D. v. Greece) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 53541/07 saylı, 11 iyun 2009-cu il tarixli, M.S.S.-<br />
in Belçikaya və Yunanıstana qarşı (M.S.S. v. Belgium and Greece) [GC] Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 30696/09 saylı, 21<br />
yanvar 2011-ci il tarixli işləri.<br />
309 Mubilianzila Mayeka və Kaniki Mitunqanın Belçikaya qarşı (Mubilanzila Mayeka and Kaniki Mitunga v. Belgium) Avropa İnsan<br />
Hüquqları Məhkəməsindəki 13178/03 saylı, 12 oktyabr 2006-cı il tarixli işi.<br />
310 Musxaciyevanın və başqalarının Belçikaya qarşı (Muskhadzhiyeva and Others v. Belgium) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki<br />
41442/07 saylı, 19 yanvar 2010-cu il tarixli işi.<br />
311 Rantsevin Kiprə və Rusiyaya qarşı (Rantsev v. Cyprus and Russia) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 25965/04 saylı, 7 yanvar<br />
2010-cu il tarixli işinin 284-cü paraqrafı.<br />
115