03.02.2016 Views

1Tz4Pwy

1Tz4Pwy

1Tz4Pwy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

İnsan alverinə qarşı Direktiv (2011/36/EU) insan alveri qurbanlarının saxlanılmasını tamamilə qadağan etməsə<br />

də, onlara yardım və dəstəyin göstərilməsi, məsələn, münasib və təhlükəsiz yaşayış yerlərinin ayrılması<br />

öhdəliyini özündə əks etdirir (11-ci maddə).<br />

Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına əsasən Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi uşaqların və<br />

səhhətlərində psixi problemləri olan şəxslərlə əlaqədar miqrasiya işlərinə baxmışdır. Məhkəmə onların<br />

ehtiyaclarını ödəmək üçün təchiz edilməmiş müəssisələrdə saxlanılmasının əsassız olması ilə Avropa İnsan<br />

Hüquqları Konvensiyasının 5-ci maddəsinin pozulduğunu və bəzi hallarda həmin Konvensiyanın 3-cü<br />

maddəsinə zidd olduğunu müəyyən etmişdir. 307 Eyni zamanda, Məhkəmə sığınacaq axtaranların saxlanılma və<br />

saxlanıldıqları şərait kontekstində xüsusən həssas olduqlarını hesab etmişdir. 308<br />

Misal: Mubilianzila Mayeka və Kaniki Mitunqanın Belçikaya qarşı işində 309 Məhkəmə müşayiət olunmayan<br />

sığınacaq axtaran uşağın böyüklər üçün saxlanılma mərkəzində saxlanılması ilə Avropa İnsan Hüquqları<br />

Konvensiyasının 3-cü maddəsinin pozulması qənaətinə gəlmişdir.<br />

Misal: Musxacieyevanın Belçikaya qarşı işində 310 Məhkəmə Dublin göndərilməsini gözləyən dörd Çeçen<br />

uşağının uşaqların xüsusi ehtiyaclarını ödəmək üçün təchiz edilməmiş yerdə saxlanılması ilə Avropa İnsan<br />

Hüquqları Konvensiyasının 3-cü maddəsinin pozulması qənaətinə gəlmişdir.<br />

Misal: Rantsevin Kiprə və Rusiyaya qarşı işində 311 Məhkəmə Kiprin dövlət orqanlarının iddiaçının insan<br />

alverinin qurbanı olmuş və vəfat etmiş qızına polis bölməsini müstəqil şəkildə tərk etmək icazəsi<br />

verməməklə başqa bir şəxsin nəzarətinə verilməsinin səbəblərini və hüquqi əsaslarını izah edə bilməməsini<br />

müəyyən etmişdir. Belə olan halda, Məhkəmə həmin qızın azadlıqdan məhrum edilməsinin Avropa İnsan<br />

Hüquqları Konvensiyasının 5-ci maddəsinə əsasən əsassız və qeyri-qanuni olduğunu müəyyən etmişdir.<br />

6.8. Prosedur təminatları<br />

Həm Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə, həm də Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına əsasən sığınacaq<br />

axtaranların və miqrantların saxlanılması ilə əlaqədar prosedur təminatları mövcuddur. Xüsusən də sığınacaq<br />

axtaranların əsassız saxlanılmasına qarşı müdafiə Avropa İttifaqı qanunvericiliyi ilə müqayisədə Avropa İnsan<br />

Hüquqları Konvensiyası əsasında daha güclü hesab olunur.<br />

Avropa İttifaqı qanuvericiliyinə əsasən Geri qaytarılma Direktivi qeyri-qanuni vəziyyətdə olan və geri<br />

qaytarılacaq miqrantlarla bağlı xüsusi təminatlar nəzərdə tutur. Dəyişdirilmiş Qəbuletmə şərtləri Direktivinin<br />

(2013/33/EU) 9-cu və Sığınacaq prosedurları Direktivinin (2013/32/EU) 26(2)-ci maddələri sığınacaq axtaranlar<br />

üçün təminatları özündə əks etdirirlər.<br />

Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına əsasən bu Konvensiyanın 5-ci maddəsində onun tərkib hissəsi olan<br />

prosedur təminatları əks olunub. Aşağıda verilmiş iki maddə 5(1)(f) maddəsində nəzərdə tutulmuş azadlıqdan<br />

məhrum etmə hallarına da şamil olunur:<br />

<br />

5(2)-ci maddə: saxlanılmış hər bir kəsə ona aydın olan dildə onun saxlanılması səbəbləri və ona qarşı<br />

irəli sürülən istənilən ittiham barədə dərhal məlumat verilir.<br />

307 Mubilianzila Mayeka və Kaniki Mitunqanın Belçikaya qarşı (Mubilanzila Mayeka and Kaniki Mitunga v. Belgium) Avropa İnsan<br />

Hüquqları Məhkəməsindəki 13178/03 saylı, 12 oktyabr 2006-cı il tarixli, Musxaciyevanın və başqalarının Belçikaya qarşı<br />

(Muskhadzhiyeva and Others v. Belgium) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 41442/07 saylı, 19 yanvar 2010-cu il tarixli,<br />

Kanaqaratnamın və başqalarının Belçikaya qarşı (Kanagaratnam and Others v. Belgium) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki<br />

15297/09 saylı, 13 dekabr 2011-ci il tarixli, Popovun Fransaya qarşı (Popov v. France) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki<br />

39472/07 və 39474/07 saylı, 19 yanvar 2012-ci il tarixli, M.S.-in Birləşmiş Krallığa qarşı (M.S. v. the United Kingdom) Avropa İnsan<br />

Hüquqları Məhkəməsindəki 24527/08 saylı, 3 may 2012-ci il tarixli və Praysın Birləşmiş Krallığa qarşı (Price v. the United Kingdom)<br />

Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 33394/96 saylı, 10 iyul 2001-ci il tarixli işləri.<br />

308 S.D.-nin Yunanıstana qarşı (S.D. v. Greece) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 53541/07 saylı, 11 iyun 2009-cu il tarixli, M.S.S.-<br />

in Belçikaya və Yunanıstana qarşı (M.S.S. v. Belgium and Greece) [GC] Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 30696/09 saylı, 21<br />

yanvar 2011-ci il tarixli işləri.<br />

309 Mubilianzila Mayeka və Kaniki Mitunqanın Belçikaya qarşı (Mubilanzila Mayeka and Kaniki Mitunga v. Belgium) Avropa İnsan<br />

Hüquqları Məhkəməsindəki 13178/03 saylı, 12 oktyabr 2006-cı il tarixli işi.<br />

310 Musxaciyevanın və başqalarının Belçikaya qarşı (Muskhadzhiyeva and Others v. Belgium) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki<br />

41442/07 saylı, 19 yanvar 2010-cu il tarixli işi.<br />

311 Rantsevin Kiprə və Rusiyaya qarşı (Rantsev v. Cyprus and Russia) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 25965/04 saylı, 7 yanvar<br />

2010-cu il tarixli işinin 284-cü paraqrafı.<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!