03.02.2016 Views

1Tz4Pwy

1Tz4Pwy

1Tz4Pwy

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

onlara müvafiq imkanın verilməsini zəruriləşdirən xüsusi bir vəziyyətin mövcud olması faktını qəbul etmişdir. 121<br />

Lakin tələb olunan informasiya çatışmadıqda və ya təqdim olunmuş sənədlərin həqiqiliyini şübhə altına almaq<br />

üçün tutarlı əsaslar mövcud olduqda əlaqədar şəxs qənaətbəxş izahatlar verməyə borcludur. 122<br />

Misal: Sinqhin və başqalarının Belçikaya qarşı işində 123 Məhkəmə Əfqan vətəndaşlarının sığınacaq almaq<br />

üçün təqdim edilmiş ərizələrini dəstəkləmək üçün verilən sənədlərin Belçikanın dövlət orqanları tərəfindən<br />

geri qaytarıldığını qeyd etmişdir. Əlaqədar orqanlar müvafiq məsələni kifayət qədər araşdırmadan<br />

sözügedən sənədləri qaneedici hesab etməmişdir. Konkret olaraq onlar iddiaçıları qaçqın statusu ilə təmin<br />

edən və BMTQAK-ın Nyu Delidəki Nümayəndəliyi tərəfindən verilmiş sənədlərin surətlərinin həqiqiliyini<br />

asanlıqla yoxlamaq imkanlarına malik olsalar da bunu etməmişdirlər. Bununla əlaqədar olaraq həmin<br />

orqanlar sığınacaq almaq üçün təqdim edilmiş ərizələrin Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasının 13-cü<br />

maddəsində nəzərdə tutulduğu kimi dəqiq və təfərrüatlı yoxlanılmasını aparmamaqla bu maddə ilə birgə<br />

3-cü maddənin də müddəalarını pozmuşdur.<br />

Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasının 36-cı maddəsi bir üzv dövlətin vətəndaşının digər üzv dövlətə qarşı<br />

Məhkəməyə təqdim etdiyi şikayətlə əlaqədar vətəndaşı şikayətçi olan üzv dövlətə müvafiq prosesdə iştirak<br />

etmək hüququ verir. Aidiyyəti dövlətə öz vətəndaşını diplomatik müdafiə ilə təmin etmək imkanının<br />

yaradılması məqsədi ilə Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına daxil edilmiş bu müddəa ərizəçinin vətəndaşı<br />

olduğu dövlətdə Konvensiyanın 2-cü və 3-cü maddələrinə zidd rəftara məruz qalmasının ehtimal edilməsi ilə<br />

əlaqədar onun həmin dövlətə geri qaytarılması ilə bağlı riskə dair şikayətinə baxıldığı hallarda tətbiq edilmir. 124<br />

Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsinin presedent hüququna əsasən bu risk yalnız fərdi faktorlar deyil, birgə<br />

faktorlar əsasında qiymətləndirilməlidir. 125 Hər bir qiymətləndirmə bütün dəlilləri nəzərə almaqla<br />

fərdiləşdirilməlidir. 126 Əgər şəxs keçmişdə təqibdən əziyyət çəkirdisə, bu onun gələcəkdə də riskə məruz<br />

qalmasının əsaslı göstəricisi ola bilər. 127<br />

Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi geri qaytarılmanın riskini qiymətləndirərək müvafiq ölkədəki ümumi<br />

vəziyyətə, həmçinin şəxslə bağlı konkret risklərə aid faktları nəzərdən keçirir. Avropa İnsan Hüquqları<br />

Məhkəməsi əlaqədar ölkədəki vəziyyəti nəzərdən keçirdiyi zaman istinad ediləsi sənədlərin növləri ilə əlaqədar<br />

təlimatlar vermişdir ki, bu sənədlər sırasına BMTQAK və beynəlxalq insan hüquqları sahəsində fəaliyyət<br />

göstərən təşkilatlarının hesabatları da daxildir. Məhkəmə informasiya mənbəyi məlum olmayan və əks<br />

olunmuş qənaətləri digər həqiqətə uyğun faktlarla ziddiyyət təşkil edən hesabatları etibarsız sayır. 128<br />

Şəxs çıxarılmadıqda Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi tərəfindən qiymətləndirmənin aparılması tarixi riskin<br />

nəzərə alınması prosesinin başlanğıc nöqtəsi sayılır. 129 Bu prinsip Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasından<br />

irəli gələn hüququn 3-cü maddədə olduğu kimi mütləq və ya 8-ci maddədə nəzərdə tutulduğu kimi qeyrimütləq<br />

xarakter daşımasından asılı olmayaraq tətbiq edilir. 130 İddiaçı artıq çıxarıldıqda Avropa İnsan Hüquqları<br />

Məhkəməsi onun qəbul edən dövlətdə ləyaqəti alçaldan rəftara məruz qalıb-qalmamasına və həmin ölkə üzrə<br />

vəziyyətin iddiaçının ləyaqəti alçaldan rəftara məruz qalacağını ehtimal etmək üçün əsaslı səbəbləri nümayiş<br />

etdirib-etdirməməsi məsələsinə diqqət yetirir.<br />

121 Salah Şeexin Hollandiyaya (Salah Sheekh v. the Netherlands) və R.C.-nin İsveçə qarşı (R.C. v.Sweden) Avropa İnsan Hüquqları<br />

Məhkəməsindəki müvafiq olaraq 1948/04 və 41827/07 saylı, 11 yanvar 2007-ci il və 9 mart 2010-cu il tarixli işlərinin 148 və 50-ci<br />

paraqrafları.<br />

122 Matsyuxina və Matsyuxinin (Matsiukhina and Matsiukhin v. Sweden) (dec.), həmçinin Kollinz və Akaziyebenin İsveçə qarşı<br />

(Collins and Akaziebie v. Sweden) (dec.) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki müvafiq olaraq 31260/04 və 23944/05 saylı, 21<br />

iyun 2005-ci il və 8 mart 2007-ci il tarixli işləri.<br />

123 Sinqhin və başqalarının Belçikaya qarşı (Singh and Others v. Belgium) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 33210/11 saylı,<br />

2oktyabr 2012-ci il tarixli işi.<br />

124 I.-nin İsveçə qarşı (I. v. Sweden) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 61204/09 saylı, 5 sentyabr 2013-cü il tarixli işi.<br />

125 S.F.-nin və başqalarının İsveçə qarşı (S.F. and Others v. Sweden) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 52077/10 saylı, 15 may<br />

2012-ci il tarixli işinin 68, 69-cu paraqrafları.<br />

126 R.C.-nin İsveçə qarşı (R.C. v. Sweden) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 41827/07 saylı, 9 mart 2010-cu il tarixli işinin (tibbi<br />

arayış haqqında) 51-ci paraqrafı; N.-in İsveçə qarşı Avropa İnsan HüquqlarıMəhkəməsindəki (N.v. Sweden) 23505/09 saylı, 20 iyul 2010-<br />

cu il tarixli işinin 52-ci paraqrafı; Sufinin və Elminin Birləşmiş Krallığa qarşı (Sufi and Elmi v. the United Kingdom) Avropa İnsan Hüquqları<br />

Məhkəməsindəki 831907/07 və 11449/07 saylı, 28 iyun 2011-ci il tarixli işləri.<br />

127 R.C.-nin İsveçə qarşı (R.C. v. Sweden) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 41827/07 saylı, 9 mart 2010-cu il tarixli işi.<br />

128 Sufinin və Elminin Birləşmiş Krallığa qarşı (Sufi and Elmi v. the United Kingdom) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 831907/07<br />

və 11449/07 saylı, 28 iyun 2011-ci il tarixli işlərinin 230-234-cü paraqrafları.<br />

129 Səədinin İtaliyaya qarşı (Saadi v. Italy) [GC] Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 37201/06 saylı, 28 fevral 2008-ci il tarixli işi.<br />

130 A.A.-nın Birləşmiş Krallığa qarşı (A.A. v. the United Kingdom) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 8000/08 saylı, 20 sentyabr<br />

2011-ci il tarixli işi.<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!