03.02.2016 Views

1Tz4Pwy

1Tz4Pwy

1Tz4Pwy

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

şərtləri Direktivinin 21 və 22-ci maddələri). Geri qaytarılma Direktivində həssas şəxslər kateqoriyasına əlil<br />

şəxslər aid edilsələr də onlarla bağlı xüsusi müddəalar mövcud deyil. Geri qaytarılma proseduru zamanı<br />

sığınacaq üçün müraciət etmiş əlil şəxslərin saxlanılmasını qəti qadağan edən hallar mövcud olmasa da bu cür<br />

şəxslər saxlanıldığı təqdirdə onlara xüsusi diqqət yetirilməlidir (Geri qaytarılma Direktivinin 16(3)-cü maddəsi).<br />

Sığınacaq axtaran tələb etdikdə onun səhhətinə, xüsusən də psixi sağlamlığına xüsusi diqqətin yetirilməsi<br />

Qəbuletmə şərtləri Direktivinin 11-ci maddəsi əsasında nəzərdə tutulur. Sığınacaq prosedurları Direktivinin<br />

14(2)(b) maddəsinə əsasən ərizəçi bunun üçün yararlı vəziyyətdə və uzun müddət davam edən və ondan asılı<br />

olmayan səbəblərə görə müsahibədə iştirak etmək iqtidarında olmadıqda onunla müsahibə keçirilməyə də<br />

bilər. Bu xüsusən də psixi vəziyyətinə görə müsahibədə səmərəli şəkildə iştirak etmək iqtidarında olmayan<br />

şəxslərə aiddir.<br />

9.4. İşgəncə və zorakılığın digər ağır formalarından zərər çəkmiş şəxslər<br />

Bu fəslin "Giriş" bölməsində qeyd olunduğu kimi, işgəncədən, təcavüzdən və ya psixoloji, fiziki və ya seksual<br />

zorakılığın başqa ağır formalarından zərər çəkmiş şəxslər rəftarla əlaqədar xüsusi təminatlara malik həssas<br />

insanlardan ibarət bir qrupa aiddirlər.<br />

Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə əsasən Qəbuletmə şərtləri Direktivinin (2013/33/EU) 25-ci maddəsi üzv<br />

dövlətlər üçün belə bir vəzifə nəzərdə tutur: "işgəncəyə, təcavüzə və ya zorakılığın başqa ağır formalarına<br />

məruz qalmış şəxslərin bu əməllər səbəbindən vurulmuş zərərdən zəruri müalicə, xüsusən də müvafiq tibbi və<br />

psixoloji müalicə və ya yardım almalarını təmin etmək." Bu cür şəxslərlə işləyən personal müvafiq təlim<br />

keçməlidir.<br />

Əlaqədar şəxsin məruz qaldığı travma barədə danışmaqla bağlı çətinlikləri onun sığınacaq üçün müraciətinə<br />

dair müsahibədə iştirakı üçün problemlərə səbəb ola bilər. Bununla əlaqədar olaraq müvafiq müsahibəni<br />

aparan şəxslər ərizəçinin müsahibədə iştirak etmək imkanlarına mənfi təsir göstərən problemlər, xüsusən də<br />

keçmişdə məruz qaldığı işgəncənin göstəriciləri barədə məlumatlı olmalıdır (Sığınacaq prosedurları Direktivinin<br />

4(3) və 14-cü maddələri). Eyni zamanda, əgər bu ədalətli və səmərəli sığınacaq proseduru üçün tələb olunursa,<br />

Direktiv üzv dövlətlərdən işgəncə, təcavüz və zorakılığın başqa ağır formaları ilə üzləşmiş ərizəçilərə sığınacaq<br />

prosedurları zamanı münasib dəstəyin göstərilməsini tələb edir.Bu cür ərizəçilər münasib dəstəyin<br />

göstərilməsi mümkün olmadıqda sürətləndirilmiş prosedurlardan və sərhəd prosedurlarından da azad<br />

olunmalıdırlar (24-cü maddə). Birinci instansiyada qəbul edilmiş mənfi qərarla əlaqədar şikayət avtomatik<br />

təxirə salınma gücünə malik olmadıqda əlaqədar ərizəçiyə əlavə təminatlar şamil olunmalıdır. Buraya zəruri<br />

tərcüməçi xidmətlərinin və hüquqi yardımın göstərilməsini aid etmək olar. Bundan başqa, birinci instansiyada<br />

barəsində mənfi qarar qəbul edilmiş ərizəçiyə apellyasiya şikayəti ilə əlaqədar cavabı gözlədiyi zaman üzv<br />

dövlətin ərazisində qalmaq hüququnu əldə etmək məqsədi ilə məhkəməyə müraciət etmək üçün ən azı bir<br />

həftə vaxt verilməlidir (46(7)-ci maddə ilə birgə oxunan 24-cü maddə). Xüsusi prosedur təminatlarına<br />

ehtiyacları olan ərizəçilərlə bağlı müddəalar 2013-cü il tarixli dəyişdirilmiş Direktiv əsasında tətbiq edildiyindən<br />

İrlandiyaya və Birləşmiş Krallığa şamil olunmur.<br />

Geri qaytarılma prosedurları zamanı çıxarılma təxirə salındıqda və ya könüllü repatriasiya üçün vaxt verildikdə<br />

işgəncədən və zorakılığın başqa ağır formalarından zərər çəkmiş şəxslərin xüsusi ehtiyacları nəzərə alınmalıdır<br />

(14-cü maddə).<br />

Məişət zorakılığına məruz qalmış şəxslər ağır cinayətlərin qurbanlarından ibarət xüsusi bir kateqoriyanı təşkil<br />

edirlər. Bu cür zorakılıq halları ev təsərrüfatı şəraitində də baş verə bilər. 435<br />

Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına əsasən Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi belə bir qənaətə<br />

gəlmişdir ki, məişət zorakılığına məruz qalmış şəxslər uşaqlarla birlikdə "həssas qruplar" kateqoriyasına aid<br />

olduğundan şəxsi həyata qarşı ciddi müdaxilədən üzv dövlət tərəfindən səmərəli şəkildə müdafiə olunmaq<br />

hüququna malikdirlər. 436<br />

435<br />

Fundamental Hüquqlar üzrə Avropa İttifaqı Agentliyi qanunsuz yaşayan miqrantların ev təsərrüfatlarında işə götürüldüyü zaman<br />

adətən məruz qaldıqları riskləri sənədləşdirmişdir. Fundamental Hüquqlar üzrə Avropa İttifaqı Agentliyi (2011a) baxın (FRA (2011a).<br />

436 Opuzun Türkiyəyə qarşı (Opuz v. Turkey) Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsindəki 33401/02 saylı, 9 iyun 2009-cu il tarixli işinin 160-cı<br />

paraqrafı.<br />

157

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!