mitteilungen für lehrerinnen und lehrer ... - Russischlehrer.at
mitteilungen für lehrerinnen und lehrer ... - Russischlehrer.at
mitteilungen für lehrerinnen und lehrer ... - Russischlehrer.at
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
MITTEILUNGEN FÜR LEHRERINNEN UND LEHRER SLAWISCHER FREMDSPRACHEN – Nr. 100<br />
нести, платки, какие раздавать, - все как положено.<br />
Словом, для матери переезд - дело серьезное. Готовится к нему долго. А тут еще надо со<br />
всеми прощаться: Фрося да Лида, Гордевна да Шура. Ко всем зайти, поговорить напоследок. 21<br />
Может, и увидеться уже не придется. Долгая зима, а жизнь - на излете. 22 Получается так:<br />
похолодало, собрались, уехали, а мать еще два ли, три дня, а то и неделю на старом месте<br />
копошится. 23 Потом за ней приезжаем. Тогда уж и дом на запор. 24<br />
Вот и нынче - уехали, матери назначили срок. Петя - человек уже взрослый, закончил институт,<br />
работает, на машине рулит. Подъезжаем с ним в назначенный день. Мать на нас машет<br />
руками: «Не собралась, не успела, куда вы меня торопите...». Отложили отъезд. Бог с тобой,<br />
собирайся спокойно.<br />
Через день - та же песня: «Гордевну не видала, к Фросе не заходила... И кой-чего надо...». Я<br />
молчу, привык, а Петя ее поругивает: мол, копошишься, два халата не сложишь, так можно и<br />
до снега, с работы другой раз отпрашиваюсь 25 . Поворчал 26 он, мать признала вину. Но отъезд<br />
все же отсрочили. 27<br />
И вот новое утро. Подъезжаем. Пасмурно уже, зябко. 28 Дом нахохлился. 29 Кое-где у соседей<br />
дымки из труб. Подтапливают. Осень.<br />
Вошли в дом. А у матери только-только самые сборы. Опять все богатства свои разложила.<br />
Без слов видно, что не готова.<br />
21 напоследок (разг.) – под конец, в завершение чего-либо<br />
22 жизнь на излете (перен., разг.) – жизнь идет к концу<br />
23 копошиться (разг.) – делать/сделать что-либо медленно. Утром долго копошился и опоздал на занятия.<br />
24 дом на запор – закрыть дом<br />
25 отпрашиваться/отпроситься – получать/ получить разрешение уйти с работы или с занятий. Студенты<br />
отпросились с семинара, чтобы успеть на автобусную экскурсию.<br />
26 ворчать/проворчать – говорить/сказать сердито, недовольно. Дедушка ворчит на внуков, но не слишком<br />
строго.<br />
27 отсрочить что – перенести на другое, более позднее время, на другой срок<br />
28 зябко (разг.) – холодно, сыро, неуютно. С утра было зябко, он никак не мог согреться.<br />
29 дом нахохлился (разг., перен.) – дом выглядит хмурым, неуютным, печальным<br />
120