DIE LÜGE DES ODYSSEUS
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Taxier und Roux nebst ihren Untergebenen nahmen außerdem bei ihren Gefangenen<br />
Durchsuchungen vor und nahmen ihnen dabei alle Wertgegenstände ab. Man beziffert den Betrag<br />
dieser Diebstähle und der von den betreßten Gangstern erzielten Gewinne, die ihr Geschäft so gut<br />
organisiert hatten, daß die Banknoten und Wertsachen im Automobil direkt nach Belgien gebracht<br />
wurden, auf hundert Millionen.<br />
Man darf hoffen, daß mit Roux auch die anderen schuldigen bald im Fort Ha eingesperrt werden,<br />
und daß eine exemplarische Strafe gegen diese wahren Kriegsverbrecher verhängt wird."<br />
* * *<br />
(Die Tageszeitungen am 19. Oktober 1948.)<br />
KAPITEL III<br />
Louis Martin-Chauffier<br />
Er steht zwischen den minderwichtigen Zeugen, die er überragt, weil er versucht, der von ihm erlebten Ereignisse Herr zu<br />
werden oder zumindest, sie auf philosophische Weise zu erklären, und den großen Tenoristen wie David Rousset, dessen<br />
Können er in bezug auf Analyse nicht besitzt, oder wie Eugen Kogon, dessen Genauigkeit und Kleinlichkeit ihm abgeht.<br />
Aus diesem Grunde und in Anbetracht des Platzes, den er in der Literatur und der Journalistik der Nachkriegszeit<br />
einnimmt, konnte er weder den ersteren noch den zweiten zugerechnet werden.<br />
Er ist von Beruf Schriftsteller.<br />
Er gehört zu jener Kategorie von Autoren, die man "verpflichtet" nennt. Er verpflichtet sich und befreit sich ebenso oft —<br />
um sich erneut zu verpflichten, denn die Verpflichtung gehört bei ihm zur zweiten Natur. Man hat ihn als<br />
sympathisierenden der Kommunisten gekannt — erst spät —, zur Zeit ist er Antikommunist. Wahrscheinlich aus<br />
denselben Gründen und unter denselben Umständen, weil es nämlich zeitgemäß ist... und der Vorteile wegen!<br />
Er konnte es nicht unterlassen, über die Konzentrationslager auszusagen. Zunächst einmal, weil es sein Lebensunterhalt ist,<br />
zu schreiben. Dann aber auch, weil er sich selbst eine Erklärung für das Ereignis geben mußte, das ihn getroffen hatte.<br />
Daraus ließ er die anderen Nutzen ziehen. sicher hat er gar nicht bemerkt, daß er fast ebenso sprach, wie es alle taten.<br />
Titel der Aussage: "L'Homme et la Bete" 1 ), 1948, bei Gallimard.<br />
Besonderheit: hat Kartons gesehen, die — selbstverständlich aus Kohle hergestellte — Margarine enthielten, die man uns<br />
verteilte, und die mit dem Vermerk verpackt war: "Garantiert ohne Fettgehalt".<br />
-162-<br />
-163-<br />
2) "Der Mensch und das Tier".<br />
Eine Aussage, die eine lange Betrachtung in bezug auf Geschehnisse ist, die der Verfasser als jeder moralischen oder<br />
sozialen Betrachtung vorausgehend bezeichnet.<br />
Die Art seiner Logik.<br />
Bevor er nach Neuengamme verschickt wurde, hat Louis Martin Chauffier im Lager Compiegne-Royallieu geweilt. Dort hat<br />
er den Capitaine Douce, der damals Lagerältester war, kennengelernt. Über ihn gibt er folgendes Urteil ab:<br />
"Capitaine Douce, Lagerältester und eifriger Diener aller, die ihm diese auserwählte Stellung<br />
anvertraut hatten, nahm, auf einem Tische sitzend, seine Zählung mit lauter Stimme vor, wobei er<br />
unaufhörlich Zigaretten rauchte, die uns entgegen der Ordnung verweigert wurden."<br />
In Neuengamme hat er Andre, eine der ersten Lagerpersönlichkeiten, kennengelernt, einen mit Autorität ausgestatteten<br />
Funktionär, der von der SS unter den Häftlingen ausgewählt worden war. Von ihm zeichnet er folgendes Bild: