cheenc03a.pdf
cheenc03a.pdf
cheenc03a.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SON OF MAN<br />
Jesus, nlre.,dy in the Gaii1arnn permi, claimed for himscif<br />
a peculiar kind of Messiahship hy the Danielic title.<br />
He deems it probable that Jcsur looked upon his<br />
victory over Snrazr in Mt. 4 ~ as s a realisation of the<br />
slaying of the beast in Dan. 7 ri 16. It is dimcult to see<br />
what ethical content could have been given to a figure<br />
whicheverybody understood tomean theestablishn~entof<br />
the empire of the Jews that could not also have been<br />
given to the current Messianic ideal. Clemen<br />
(7'I.Z. 1899, col. 489) ask5 why docnliitZ cannot<br />
have been a \lessianic title at the time of Jesur as >veil<br />
LE later. Tlie answer is that there is no evidence<br />
whntever that dor-ndid was ever used aE a Messianic<br />
title. There is reason to believe that Jesus on some<br />
occasions used it in the senre it commonly and exclusively<br />
has in extant Aramaic literature. In these<br />
instances it has ten wrongly translated in the Gk.<br />
Gospels by a title not yet drawn from Dan. when Rev..<br />
4 Ezra. and the interpolations in En. 31~71 were written<br />
in the reign of Domitian.'<br />
'The most serious objection of Krop (Lo jenrde dr<br />
Jd$rr. 1807) is derived from the ~iesence of the title in<br />
prediction; "f Jesus' death and resurrection. How was<br />
the title brought from the eschatological series into no<br />
-<br />
different a settine? It may be answered thnt when<br />
once uttermcer concerning the Son of man had been<br />
placed upon the lips of Jesus, and the expression consequently<br />
vndcmtoorl ar a self-designation. it mryrerdily<br />
have been subrtituted for 'I,' as the uacillnting tradition<br />
ill many places indicates, and adopted in the creation of<br />
new oracles. It is probable, however, that a genuine<br />
utterance of Jesus iiw lnirunderrtood and made the<br />
foundation of there login (see § 40).<br />
(;enkel's opposition (li.) comer from his strong conviction<br />
that ' the man' is a mythological figure.<br />
A:, objection is raised by Rose (Rm. 6idL. =goo, pp.<br />
169J): the close connection between the kingdom and<br />
the Son of man render it probable that lesur. to whom<br />
the former idea war of such important;. also occupied<br />
himself with the latter. TWO facts. however. are not<br />
suflichetitiy consirlered in this view. lntenrr speculatior,$<br />
coclcernhg the kingdom and the world to come<br />
are freqnenfly found withollt any allusion to n<br />
hleiriah, and rhir 1s rcvdily accounted for by the hope<br />
centring on God himself as the sole deliverer of his<br />
people and judge of the buorld. When Drumnlond<br />
(LC) appeals to the independent tradition of Jn. and to<br />
the f&~ct that 'the apostles must hare known whether<br />
their Muster sooke of hinlself in the wnv recorded in the<br />
~~~<br />
gospels or not,' it is to be said that acquaintance with<br />
the synoptic5 an the part of the Fourth Evangelist can<br />
rcnrcelv be doubted, thnr the ~eculiar use of the term in<br />
SON OF MAN<br />
this, what the nposr1t.s must have kr>oirn, as Dmmmond<br />
himself would no doubt admlt. Hir weightiest objection<br />
is that the Church would have preferred to invent<br />
some higher title. Rut the impiession left upon at,<br />
ancient reader of Dan, i r3 was not that of a frail mortal.<br />
but rather that of n resplendent celestial being; and<br />
the title was not invented, it grew. Driver (1.r.) recognises<br />
that all such considerations would have to yleld.<br />
'if if irere philologicvlly certain that " the son of man"<br />
cordd not have been an erprersion used by our Lord.'<br />
That dornliili should not have been understood as<br />
'man ' in Galilee in the first cenmrv, althoueh it was m<br />
-,<br />
that for emphasis Jrrus was obliged to use the term<br />
rreh dt-ndii, ~nennit~g 'the Son of man.' But this<br />
Christian translation of d uldr TOO dv@odrau. , inteliieible "<br />
only as a product of dogmatic necessity, r0uld not<br />
have been understood as ' the Son of man' but as 'the<br />
son of the Man.' Realirine " the oreczriousllerr .<br />
even of<br />
this assumption. he finally quotes with approval<br />
Sanday'r opinion that.Jerus may have introduced the<br />
term ulmn some occasion when he war addressing hi<br />
Aramaic-speaking fellmv-men in-Greek I It is not easy<br />
to believe that this Son of man who went forth to seek<br />
and to save that which was lost presented to his<br />
Galilean fishermen riddles concernina himself in a<br />
foreign tongue.<br />
Evcn the suggestion uf jansen quoted by Weiir (Pndkf<br />
/mu 1 155) that Jesus uredthc Hebrevrrrmbt,-iida,!l, rhough<br />
i s I , 1 I bhili. It is not npprrcnt why he<br />
should thavc translated 6or-nzie into Am-RdRsu. whlch was not<br />
a lMerrirnic title rnd could not possibly suggest Urn. 7.3.<br />
The keenest criticism of the new interoretation has<br />
been made by Schmledel IProf. dlonnlrh., 1x98, DD.<br />
-<br />
. ..<br />
34, ~~~~~~d~~~ 252s 1918. 1901. P P 333s).<br />
He is unquestionably right m paying<br />
criticism, down the urincide that 'absolute<br />
credibility should be ~ccordei to ihat xhich cntlnot<br />
have been invented by a tradition repiete nith veneration<br />
for Jesus because contradicting it. and mart cirnriy<br />
in instances where, among the erangrlists themselvrs,<br />
one or another has actually effected a transfurmation<br />
out of reverence for Jesus.' Strangely enough, this<br />
acute critic has faded to perceive thnt, if the interpretation<br />
based on the Ammnic is admitted, the passages is<br />
question furnish most valuable illustrations of hi5<br />
priucipie. Has a man the right to assure his fellownlon<br />
that his sins are pardoned? The Pharisees assert<br />
that God alone can oardon sin. Teru affirms that man<br />
has the right to do ;o. Thir thdught rvas too bold for<br />
the Church to grasp. She wked, 'Who ir the man<br />
that ci~n oardon sins?' and her answer war. 'the<br />
Christ.' It was no doubt because the translator.<br />
following the cu~torn of the Alexandrian version.<br />
rendered the phrase literally d vlbr roc dvOpdrov rather<br />
than in good idiomatic Greek d KvOpwror that the saying<br />
was preserved at all.<br />
It 15 not neceruryio arrume that the queption debated was<br />
nriginnlly connected with a care of healing, and quiteirrelevant<br />
Loask whether Jerur thought that all mencould exers~re herhng<br />
power, nor ir it,~f a11 cerrr.in lhht Jew would have answered<br />
such rquertion m the ncwtlue. Jerur declarer that the ubbath<br />
wa5 made for man's rake, therefore man is six, lord of the<br />
inbbith, and the added remarks show that he regarded the<br />
whole cult as or les7 importance thrn the principle of lpre<br />
violated in the charge made again* his disciplci. nut vlcw<br />
>f rhrrabhath that put it wholly into the hand, or man, war too<br />
radical for the Church. By the mirlending, ,haugh probphli<br />
uni~,tcnriunal, turn given to the expression in reek, rhr gained<br />
the comforting assurance that the Chriir war lord of thc rrbhstii,<br />
rnd woilid no douhr, lend his rurhorirg tomy change made in<br />
his honour: The morein harmony with the growing veneration<br />
[or Jesus rhir thought is, the more value mrtrr be attached to<br />
the errller and ro markedly diffeienr form rcreded bya trrnslation<br />
ofthe raying brck inro the original Aramaic.<br />
In 3lr. 8za leius wed what rounds like r cuncnt epigmm m<br />
indicrtc the jicirrituder of hunlan life. He thought of man',<br />
lor, the Church instantly thoub.ht of his; and the greater the<br />
lirrancc between her meditation npon the humiliation of her<br />
herrenly lord from the geilerrl ourlook upon human life rug.