21.01.2015 Views

ABHISAMAYALAMKARA

ABHISAMAYALAMKARA

ABHISAMAYALAMKARA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

122 ANALYSIS OF<br />

1<br />

S t e a d f a s t n e s s , 5. the A c c u m u l a t i o n of<br />

E n e r g y, 2 6. t h e A c c u m u l a t i o n of Conc<br />

e n t r a t i o n , and 7. the A c c u m u l a t i o n of<br />

3<br />

H igh est W i s d o m . — 4<br />

THE <strong>ABHISAMAYALAMKARA</strong><br />

[Abhis. aloka, MS. 66b. 4—67a. I.]<br />

123<br />

laslftji lam~la rah-lu hgod do. = Dutt, 187. 21-22.—Again, O<br />

Subhuti, the Bodhisattva, the Mahasattva, who abides in t h e<br />

practice of the Climax of Morality is possessed<br />

of regard (for the living beings). And, having assumed a state<br />

of existence (in this world) he becomes born in a race of universal<br />

monarchs (cafyravartlrif and, having become a universal sovereign<br />

(himself), he leads the living beings to the Path which is characterized<br />

by the practice of the 10 virtues.—<br />

1 Ibid. 200b. 3-6.—Rab-hbyor gzan-yan byan-chen bzod-pahi<br />

pha-rol-tu-phyin-pa~la gnas-te.........na-rgyal sems-can thams-cad bdagla<br />

rdo dan dbyug-pas brdegdn mtshon-gyis hdebs-kyan de-la bdag-gis<br />

hfyhrug-pahi setns. hgah-tsam-yah bsfyyed-par mi-byaho, =Dutt, 188.<br />

11-12.—O Subhuti, the Bodhisattva, the Mahasattva, who abides<br />

in the practice of the Climax of Patience<br />

(or Steadfastness), thinks :—All the infatuated living beings may<br />

beat me with stones, and sticks and wound me with their weapons,<br />

but nevertheless, I will not, in anycas, give way to an irritated<br />

mind.-—<br />

2 Ibid. 201a. 3-4.—Rab-hbyor gzan-yah byan-chen brtsonhgrus-k,yi<br />

pha-rol-tu-phyin-pa-la gnas sin sems-can thams-cad brtsonhgrus-kyi<br />

pha-rol-tu-phyin-pa-la hshul zin gzag-go. = Dutt, 189. 1-2.<br />

—Again, O Subhuti, the Bodhisattva, the Mahasattva, who abides in<br />

the practice of the Climax of Energy, incites all the<br />

living beings to practise the said virtue and supports them (in this<br />

practice).—<br />

3 Ibid. 201b, 3-4.—Rab-hbyor gzan-yah byan-chen bsam-gtan*<br />

gyi pha-rol-tu-phyin-pa~la gnas sin sems-can thams-cad bsam-gtangyi<br />

pha-rol-tu~phyin-pa-la yan-dag-par-b&kjul. zin gzag-go. = Dutt, 189.<br />

10-11.—Again, O Subhuti, the Bodhisattva, the Mahasattva, who<br />

abides in the practice of the Climax of Concentration,<br />

incites all living beings (to follow him in this<br />

practice) and supports them.—<br />

4 Pane. I. 202a 7-lb* I.- 5 —-Rab-hbyor hdi-!a byan-chen ses-rab-<br />

1%yi pha-rol-iu-phyin-pa-la spyod-pahi ishe chos gan-yah skyebaham.<br />

hgag-paham. \un-nas-ncn-mohs-paham. tnam-par-hyan<br />

baham tshu-rol-tam pha-rol mi-dmigs-te. Rab-hbyor de-ltar byan<br />

chen ses-~rab~kyi pha-rol-iu-phyin-pa-la gnas-pa yin-te. =Dutt, 189.<br />

23—O Subhuti, the B. M. who acts in the field of the Climax of<br />

Wisdom does not perceive any of the elements of existence as<br />

becoming originated, as disappearing, as defiling or purifying, and<br />

as relating to this or to the other world. In such a manner, Q<br />

Subhuti, the B. M* takes his stand in the Climax<br />

b'i-- Wisdom. - - • _ • • • • • • • -... .,<br />

i f% i =^r ^Rrft^ f^ (46a.). "<br />

[Tg. MDO. VI. 65b. 2-8.]^snin-rtse-ba dan-bral zin<br />

thabs dan~mi~ldan-pas ni gzan-rnams hgah-zig k.V an mya-hanlas-bzla-ba<br />

mi~srid~pahi-phyir-te. snin-rje \)id-gduh$-pa~mams<br />

sbyin-pahi pha-rol~tu~ph\)in-pas hdas-pahi dus-kyi 1 bde~ba<br />

ne-barsgrub-pa dan. tshul-khrims-liyi phd-rol-tu-phyin-pas mahons-pahi<br />

bde-ba fie-barsgrub-pa dan, bzod-pa dan spro-ba<br />

dan sems-rise-gcig-pas hbras-bu gcig~tti~nes-p(f thob-pa-yinpahi<br />

ph\)ir. bzod-pa dan. brtson-hgrus dan. bsam-gtan-gyi p/iarol-tu-phyin-pa-mams-kyis<br />

gcig-ia-hes-pahi bde-ba ne-bar^sgrubpa<br />

dan. ses~rab-kyi pha-rol~tu~phinn-p®s gtan-du-bahi bde-ba<br />

ne-bar-sgrub-pas-na. thabs-sa-gpur-pa sbyin-pa-lasogs-pa pharol-ta-phyin-pa<br />

drug~po~mams~kyi$ rjes-su-bzuh-nas bdag-nid<br />

pha-rol-tu-phyin-pa drug-la gnas-pa dan-hdra-bar. de-nid-layan-dag-par-sbyor-ba<br />

dan hjog-pa dan rab-tu hjog-pas mi-gyelbas<br />

rab-tu-gzag-par-byaho. zes-bya-ba ni don-gyis Jiphahspa<br />

yin-no. zes brjod-pa pin~no. de-ltar-na tshogs bdun bstan-*<br />

par gpur-pa \}in~te. hdi-ltar snin-rjehi tshogs dan. sbyin-pahi<br />

tshogs dan. tshul-k,hrims-kyi tshogs daft, bzod-pahi tshogs dan.<br />

brtson-hgrus-kyi tshogs dan. bsam-gtan-gyi tshogs dan. ses-rabkyi<br />

tshogs-so.<br />

We have next:—-<br />

8. Tlie Accumulation of Mental<br />

Quiescence (or of Mind-concentration). The latter<br />

1 This translation of tadatva seems strange. Gser. (I. 295a. 5.):<br />

dits dehi bde-ba.'<br />

2 Gser. I. 295a. 6.— hbras-bu-gcig-tu-nes-pa rgyu dan-rjes-sumthun-pa<br />

k.ho-na hgrub-pas.-—As they bring about the definite<br />

result, just that which is conformable with the causes. This is<br />

opposed to the "illimited* bliss mentioned in connection with the<br />

Climax of Wisdom.<br />

j<br />

^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!