13.07.2015 Views

Eighth to the Sixteenth Century - Rashid Islamic Center

Eighth to the Sixteenth Century - Rashid Islamic Center

Eighth to the Sixteenth Century - Rashid Islamic Center

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Aspects of <strong>Islamic</strong> Scientific Tradition • 17before <strong>the</strong> great translation movement (Saliba 2007 and 1994, 16).Saliba also shows how this early astronomical tradition was related <strong>to</strong>QurāĀnic cosmology. Pre-<strong>Islamic</strong> astronomy (known as anwa’), whichpredicted and explained seasonal changes based on <strong>the</strong> rising andsetting of fixed stars, was a subject of interest for QurāĀnic scholars aswell as for <strong>the</strong> early lexicographers, who produced extensive literatureon <strong>the</strong> anwa’ and manazil (lunar mansions) concepts (Saliba 1994, 17).The large amount of scientific data and <strong>the</strong>ories that came in<strong>to</strong><strong>the</strong> <strong>Islamic</strong> scientific tradition from Greek, Persian, and Indiansources were not simply passively translated for later transmission<strong>to</strong> Europe. In fact, translated material went through constant anddetailed examination and verification, and was accepted or rejectedon <strong>the</strong> basis of experimental tests and observations. This process ofscrutiny started as early as <strong>the</strong> ninth century—that is <strong>to</strong> say, almostcontemporaneously with <strong>the</strong> translation movement. The traditionof <strong>the</strong> production of astronomical tables, for instance, may havebeen inspired by <strong>the</strong> P<strong>to</strong>lemaic Handy Tables tradition, but <strong>the</strong>tables produced by Muslim astronomers were not merely an Arabicreproduction of P<strong>to</strong>lemaic tables; <strong>the</strong>y were <strong>the</strong> result of astronomicalobservations that began as early as <strong>the</strong> first half of <strong>the</strong> ninth centurywith <strong>the</strong> expressed purpose of “updating <strong>the</strong> Zijes, inspired by <strong>the</strong>Handy Tables” (Saliba 1994, 18). Fur<strong>the</strong>rmore, as Saliba points out,no astronomer working in <strong>the</strong> early part of <strong>the</strong> ninth centurycould still accept <strong>the</strong> P<strong>to</strong>lemaic value for precession, solarapogee, solar equation, or <strong>the</strong> inclination of <strong>the</strong> ecliptic.The variations were so obvious that <strong>the</strong>y must have becomein<strong>to</strong>lerable and could no longer be explained without fullrecourse <strong>to</strong> a long process of questioning <strong>the</strong> very foundationof <strong>the</strong> validity of all <strong>the</strong> precepts of Greek astronomy. (Saliba1994, 18)This critical attitude <strong>to</strong>ward received material was not accidentalnor a passing phenomenon; among o<strong>the</strong>r things, it gave rise <strong>to</strong>a novel tradition of shukuk literature, which cast doubts on various<strong>the</strong>oretical assumptions of Greek science, called for a reexaminationof observational data, produced texts that dealt with internalcontradictions in each branch of Greek science, and produceda critical attitude <strong>to</strong>ward <strong>the</strong> translated texts, which spurred a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!