13.07.2015 Views

Eighth to the Sixteenth Century - Rashid Islamic Center

Eighth to the Sixteenth Century - Rashid Islamic Center

Eighth to the Sixteenth Century - Rashid Islamic Center

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

30 • The Making of <strong>Islamic</strong> Sciencerevelation. The end result of this long process was <strong>the</strong> appearanceof a tradition of learning that examined, explored, and syn<strong>the</strong>sizedits own unique perspectives on nature and <strong>the</strong> human condition—perspectives that were distinctly <strong>Islamic</strong>, though not monolithic.Some Recent Perspectives on <strong>the</strong> Translation MovementThis brief description of <strong>the</strong> translation movement provides someinsights in<strong>to</strong> <strong>the</strong> intellectual currents flowing in<strong>to</strong> <strong>the</strong> <strong>Islamic</strong>tradition during that time. During <strong>the</strong>se three centuries, <strong>the</strong>material infused in<strong>to</strong> <strong>the</strong> <strong>Islamic</strong> tradition included philosophy aswell as works on various branches of science drawn from <strong>the</strong> Greek,Persian, and Indian sources. This process of incorporation of foreignscientific and philosophical thought in<strong>to</strong> <strong>the</strong> <strong>Islamic</strong> tradition and itsconsequences has been thoroughly studied by his<strong>to</strong>rians of scienceand philosophy, and <strong>the</strong>ir studies have yielded opinions rangingfrom reductionism <strong>to</strong> precursorism—two explana<strong>to</strong>ry terms first usedby Sabra in an important paper (Sabra 1987). Reductionism, in thiscontext, refers <strong>to</strong> <strong>the</strong>view that <strong>the</strong> achievements of <strong>Islamic</strong> scientists were merely areflection—sometimes faded, sometimes bright, or more orless altered—of earlier (mostly Greek) examples. Precursorism(which has a no<strong>to</strong>rious tendency <strong>to</strong> degenerate in<strong>to</strong> a diseaseknown as ‘precursitis’) is equally familiar: it reads <strong>the</strong> futurein<strong>to</strong> <strong>the</strong> past, with a sense of elation. (Sabra 1994, 223–24)Despite <strong>the</strong> work of Sabra and a handful of o<strong>the</strong>r his<strong>to</strong>rians ofscience, <strong>the</strong> large-scale infusion of ideas, <strong>the</strong>ories, and scientific datafrom <strong>the</strong> Greek scientific tradition in<strong>to</strong> <strong>Islamic</strong> science through <strong>the</strong>translation movement has become a defining feature of <strong>the</strong> <strong>Islamic</strong>scientific tradition itself; many his<strong>to</strong>ries of science tend <strong>to</strong> regard <strong>the</strong>eight hundred years of scientific activity in <strong>the</strong> Muslim world as beingno more than some kind of depot where Greek science was parkedand from where it was retrieved by Europe in later centuries. AsSabra has noted, <strong>the</strong> transcivilizational transmission of science was animportant event in his<strong>to</strong>ry, butapparently because of <strong>the</strong> importance of that role in worldintellectual his<strong>to</strong>ry many scholars have been led <strong>to</strong> look at <strong>the</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!