05.04.2016 Views

A History of English Language

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The reestablishment <strong>of</strong> english, 1200-1500 129<br />

but with the rapid rise <strong>of</strong> the Capetian power in the thirteenth century the linguistic<br />

supremacy <strong>of</strong> Paris followed upon its political ascendancy. The French introduced into<br />

England was possibly a mixture <strong>of</strong> various northern dialectal features, but with Norman<br />

predominating, and under the influence <strong>of</strong> <strong>English</strong> linguistic tendencies, it gradually<br />

developed into something quite different from any <strong>of</strong> the continental dialects. The<br />

difference was noticed quite early, 52 and before long the French <strong>of</strong> England drew a smile<br />

from continental speakers. It was the subject <strong>of</strong> humorous treatment in literature, 53 and<br />

<strong>English</strong> writers became apologetic. One poet says, “A false French <strong>of</strong> England I know,<br />

for I have not been elsewhere to acquire it; but you who have learned it elsewhere, amend<br />

it where there is need.” 54 The more ambitious sent their children to France to have the<br />

“barbarity” taken <strong>of</strong>f their speech. 55 But the situation did not mend. Everybody is familiar<br />

with the gentle fun that Chaucer makes <strong>of</strong> the Prioress:<br />

And Frensh she spak ful faire and fetisly,<br />

After the scole <strong>of</strong> Stratford atte Bowe,<br />

For Frensh <strong>of</strong> Paris was to hir unknowe.<br />

One might well feel some hesitancy about speaking a language <strong>of</strong> which one had to be<br />

slightly ashamed.<br />

102. The Hundred Years’ War.<br />

In the course <strong>of</strong> the centuries following the Norman Conquest the connection <strong>of</strong> England<br />

with the continent, as we have seen, had been broken. It was succeeded by a conflict <strong>of</strong><br />

interests and a growing feeling <strong>of</strong> antagonism that culminated in a long period <strong>of</strong> open<br />

hostility with France (1337–1453). The causes <strong>of</strong> this struggle are too complex to be<br />

entered into here, but the active interference <strong>of</strong> France in England’s efforts to control<br />

Scotland led Edward III finally to put forth a claim to the French throne and to invade<br />

France. The great victories <strong>of</strong> the <strong>English</strong> at Crécy (1346) and Poitiers (1356) fanned<br />

<strong>English</strong> patriotism to a white heat, though this auspicious beginning <strong>of</strong> the struggle was<br />

followed by a depressing period <strong>of</strong> reverses and though the contest was interrupted by<br />

long periods <strong>of</strong> truce. In the reign <strong>of</strong> Henry V England again enjoyed a brief period <strong>of</strong><br />

success, notably in the victory against great odds at Agincourt (1415). But the success did<br />

not<br />

52<br />

Walter Map says that “if one is faulty in his use <strong>of</strong> this tongue, we say that he speaketh French <strong>of</strong><br />

Marlborough.” De Nugis Curialium, V, vi (trans. Tupper and Ogle).<br />

53<br />

H.Albert, Mittelalterlicher Englisch-französischer Jargon (Halle, Germany, 1922).<br />

54<br />

A life <strong>of</strong> Edward the Confessor in Anglo-French verse <strong>of</strong> the latter part <strong>of</strong> the thirteenth century;<br />

cf. A.T.Baker in Mod. Lang. Rev., 3 (1907–1908), 374–75. William <strong>of</strong> Wadington makes a similar<br />

excuse: “No one ought to blame me for the French or the verse, for I was born in England and<br />

nourished and brought up there.” So too does Gower (Vising, Franska Språket i England, III, 9).<br />

55<br />

Gervase <strong>of</strong> Tilbury, Otia Imperialia (1212), chap. 20, ed. G.G.Leibnitz, Scriptores Rerum<br />

Brunsvicensium (Hanover, Germany, 1707), I, 945.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!