05.04.2016 Views

A History of English Language

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The reestablishment <strong>of</strong> english, 1200-1500 141<br />

valid today. The other two are a heritage <strong>of</strong> the past, which in time disappeared. Later<br />

Caxton in his Dialogues in French and <strong>English</strong> has the merchant chiefly in mind: “Who<br />

this booke shall wylle [wish to] lerne may well enterprise or take on honde marchandises<br />

fro one land to anothir.” But French had been for so long the mark <strong>of</strong> the privileged class<br />

that such cultivation <strong>of</strong> it as persisted in this century and in after times was prompted<br />

largely by the feeling that it was the language <strong>of</strong> culture and fashion. This feeling was<br />

strengthened in the eighteenth century and it is present in the minds <strong>of</strong> many people<br />

today.<br />

109. The Use <strong>of</strong> <strong>English</strong> in Writing.<br />

The last step that the <strong>English</strong> language had to make in its gradual ascent was its<br />

employment in writing. For here it had to meet the competition <strong>of</strong> Latin as well as<br />

French. The use <strong>of</strong> Latin for written communication and record was due partly to a habit<br />

formed at a time when most people who could write at all could write Latin, partly to its<br />

international character, and partly to the feeling that it was a language that had become<br />

fixed while the modern languages seemed to be variable, unregulated, and in a constant<br />

state <strong>of</strong> change. Modern languages began to encroach upon this field <strong>of</strong> Latin at a time<br />

when French was still the language <strong>of</strong> the educated and the socially prominent. French<br />

accordingly is the first language in England to dispute the monopoly <strong>of</strong> Latin in written<br />

matter, and only in the fifteenth century does <strong>English</strong> succeed in displacing both. 101 In<br />

private and semi-<strong>of</strong>ficial correspondence French is at its height at about 1350; the earliest<br />

<strong>English</strong> letters appear in the latter part <strong>of</strong> the century, but there are few before 1400.<br />

<strong>English</strong> letters first occur among the Paston letters and in the Stonor correspondence<br />

between 1420 and 1430. After 1450 <strong>English</strong> letters are everywhere the rule. 102 It is rather<br />

similar with wills. The earliest known <strong>English</strong> will subsequent to the Conquest dates from<br />

1383, and <strong>English</strong> wills are rare before 1400. But in 1397 the earl <strong>of</strong> Kent made his will<br />

in <strong>English</strong>, and in 1438 the countess <strong>of</strong> Stafford in doing likewise said, “I…ordeyne and<br />

make my testament in <strong>English</strong> tonge, for my most pr<strong>of</strong>it, redyng, and understandyng in<br />

yis wise.” The wills <strong>of</strong> Henry IV, Henry V, and Henry VI are all in <strong>English</strong>. 103<br />

The fifteenth century also saw the adoption <strong>of</strong> <strong>English</strong> for the records <strong>of</strong> towns and<br />

guilds and in a number <strong>of</strong> branches <strong>of</strong> the central government. About 1430 a number <strong>of</strong><br />

towns are seen translating their ordinances and their books <strong>of</strong> customs into <strong>English</strong>, and<br />

<strong>English</strong> becomes general in their transac-<br />

101<br />

The widespread use <strong>of</strong> French in writing, especially in <strong>of</strong>ficial documents and letters, is<br />

chronicled by Helen Suggett, “The Use <strong>of</strong> French in England in the Later Middle Ages,” Trans.<br />

Royal Hist. Soc., 4th ser., 28 (1946), 61–83.<br />

102<br />

See F.J.Tanquerey, Recueil de lettres anglo-françaises, 1265–1399 (Paris, 1916), and<br />

C.L.Kingsford, Prejudice and Promise in XVth Century England (Oxford, 1925), pp. 22–47.<br />

103<br />

The wills mentioned are all in J.Nichols, A Collection <strong>of</strong> All the Wills…<strong>of</strong> the Kings… (London,<br />

1780).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!