05.04.2016 Views

A History of English Language

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A history <strong>of</strong> the english language 182<br />

northern texts, to determine with any precision the region in which a given work was<br />

written. And in correspondence and local records there is a widespread tendency to<br />

conform in matters <strong>of</strong> language to the London standard. This influence emanating from<br />

London can be seen in the variety <strong>of</strong> <strong>English</strong> used in documents <strong>of</strong> the national<br />

bureaucracy as written by the clerks <strong>of</strong> Chancery. By the middle <strong>of</strong> the century a fairly<br />

consistent variety <strong>of</strong> written <strong>English</strong> in both spelling and grammar had developed, and as<br />

the language <strong>of</strong> <strong>of</strong>ficial use it was likely to have influence in similar situations<br />

elsewhere. 47 With the introduction <strong>of</strong> printing in 1476 a new influence <strong>of</strong> great<br />

importance in the dissemination <strong>of</strong> London <strong>English</strong> came into play. From the beginning<br />

London has been the center <strong>of</strong> book publishing in England. Caxton, the first <strong>English</strong><br />

printer, used the current speech <strong>of</strong> London in his numerous translations, and the books<br />

that issued from his press and from the presses <strong>of</strong> his successors gave a currency to<br />

London <strong>English</strong> that assured more than anything else its rapid adoption. In the sixteenth<br />

century the use <strong>of</strong> London <strong>English</strong> had become a matter <strong>of</strong> precept as well as practice.<br />

The author <strong>of</strong> The Arte <strong>of</strong> <strong>English</strong> Poesie (attributed to Puttenham) advises the poet: “ye<br />

shall therefore take the usuall speach <strong>of</strong> the Court, and that <strong>of</strong> London and the shires<br />

lying about London within 1x. myles, and not much above.”<br />

151. Complete Uniformity Still Unattained.<br />

It would be a mistake to think that complete uniformity was attained within the space <strong>of</strong> a<br />

few generations. Even in matters <strong>of</strong> vocabulary dialectal differences have persisted in<br />

cultivated speech down to the present day, and they were no less noticeable in the period<br />

during which London <strong>English</strong> was gaining general acceptance. Then, too, there were<br />

many French and Latin words, such as the aureate stylists were indulging in, that had not<br />

been assimilated. It was not easy for a writer at the end <strong>of</strong> the fifteenth century to choose<br />

his words so that his language would find favor with all people. How difftcult it was may<br />

be seen from the remarks that Caxton prefixed to his Eneydos, a paraphrase <strong>of</strong> Virgil’s<br />

Aeneid that he translated from French and published in 1490:<br />

After dyverse werkes made, translated, and achieved, havyng noo werke<br />

in hande, I, sittyng in my studye where as laye many dyverse paunflettis<br />

and bookys, happened that to my hande came a lytyl booke in frenshe,<br />

whiche late was translated oute <strong>of</strong> latyn by some noble clerke <strong>of</strong> fraunce,<br />

whiche booke is named Eneydos…. And whan I had advysed me in this<br />

sayd boke, I delybered and concluded to translate it into englysshe, and<br />

forthwyth toke a penne & ynke, and wrote a<br />

47<br />

See John H.Fisher, The Emergence <strong>of</strong> Standard <strong>English</strong> (Lexington, KY, 1996).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!