05.04.2016 Views

A History of English Language

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A history <strong>of</strong> the english language 218<br />

Thou art an elm, my husband, I a vine,<br />

Whose weakness married to thy stronger state<br />

Makes me with thy strength to communicate,<br />

that is, she shares his strength with him. When Lorenzo in the Merchant <strong>of</strong> Venice says<br />

“let’s in and there expect their coming,” he is using expect in its original sense <strong>of</strong> ‘to<br />

await’. In the sixteenth century, when the verb to atone was first used, it did not have its<br />

modern meaning, ‘to make amends’ but simply ‘to set at one, reconcile’, as when<br />

Desdemona says, “I would do much to atone them.” Enlargement meant freedom from<br />

confinement (“take this key, give enlargement to the swain”) and humorous might mean<br />

‘damp’ (as in “the humorous night” <strong>of</strong> Romeo and Juliet) or ‘capricious’, ‘moody’,<br />

‘peevish’, that is, showing the effect <strong>of</strong> the various bodily humors which, according to<br />

medieval belief, determined one’s disposition. The word did not acquire its present<br />

meaning until the time <strong>of</strong> Addison. It would be easy to multiply examples from almost<br />

any page <strong>of</strong> Shakespeare. The few that have been given will suffice to show that the new<br />

words <strong>of</strong>ten remained close to their etymological meaning.<br />

173. Shakespeare’s Pronunciation.<br />

Shakespeare’s pronunciation, though not ours, was much more like ours than has always<br />

been realized. He pronounced [e] for [i] in some words just as Pope could still say tay for<br />

tea. 36 The falling together <strong>of</strong> er, ir, ur (e.g., herd, birth, hurt) was under way but not yet<br />

completed. As explained in § 175, ME ē was sometimes open, sometimes close [ε: e:]<br />

and the two sounds were still distinct in Shakespeare’s day, [e:] and [i:] respectively.<br />

Consequently sea [se:] does not normally rhyme with see [si:],<br />

36<br />

Cf. page 19.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!