29.04.2013 Views

Programa 2012/13

Programa 2012/13

Programa 2012/13

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

maxon EC motor<br />

maxon Especificación Estándar<br />

Con nuestra Especificación Estándar le<br />

ofrecemos los medios para juzgar los<br />

aspectos más importantes de los maxon<br />

DC motor. Consideramos que con<br />

ella se cubren los requerimientos normales.<br />

La Especificación Estándar es<br />

parte de nuestras «Condiciones Generales<br />

de Venta». Los equipos eléctricos<br />

deben cumplir ciertos requerimientos<br />

introducidos en el mercado europeo a<br />

partir del 01/01/96. Los motores pequeños<br />

se identifican como componentes<br />

y por lo tanto, no representarán equipo<br />

eléctrico separado de acuerdo con<br />

la normativa. No obstante, la mayoría<br />

de los motores maxon tienen la certificación<br />

CE. Los motores se certifican<br />

funcionando en vacío y con el motor<br />

nuevo.<br />

El símbolo CE significa que el producto<br />

cumple las normativas de la UE y que<br />

los test necesarios para su homologación<br />

han sido realizados.<br />

Für RoHS zusätzliche Bedürfnisse erarbeiten<br />

wir Todos zusammen nuestros mit productos Ihnen weitere se Spezifikationen.<br />

fabrican conforme a la directiva EU<br />

2002/95/EG.<br />

REACH<br />

maxon motor ag ha llevado a cabo todos<br />

los pasos necesarios para asegurar<br />

que las sustancias químicas usadas<br />

por nuestros proveedores estuviesen<br />

autorizadas y registradas. Los certificados<br />

de nuestros proveedores con fecha<br />

9 de septiembre de 2009 demostraban<br />

que ninguno de los productos maxon<br />

contenía más de 0.1 w% de las sustancias<br />

de la lista EChA.<br />

Nota del catálogo <strong>2012</strong>/<strong>13</strong><br />

maxon motor ag declina toda responsabilidad<br />

por la precisión de la información<br />

contenida en este catálogo, y<br />

por cualquier daño que pueda resultar<br />

directa o indirectamente del uso de dicha<br />

información. Esto no afecta a la legislación<br />

aplicable al producto ni a los<br />

casos de error intencionado ni neglig<br />

encia grave.<br />

Especificación estándar nº 101<br />

para maxon EC motor, maxon -max,<br />

-4pole y maxon flat motor<br />

1. Principios<br />

La especificación estándar define las<br />

pruebas y comprobaciones efectuadas<br />

en el motor acabado y durante el proceso.<br />

Para poder garantizar nuestro alto<br />

nivel de calidad, comprobamos losmateriales,<br />

piezas y subconjuntos durante la<br />

fabricación y en el motor acabado. Las<br />

medidas obtenidas se registran y están<br />

disponibles a requerimiento de los clientes.<br />

Los planes demuestreo se hacen de<br />

acuerdo a la ISO 2859, MIL STD 105E y<br />

DIN/ISO 3951 (inspección por atributos,<br />

muestreo secuencial e inspección de<br />

variables) y siguiendo los controles internos<br />

de fabricación. Esta especificación<br />

se aplicará siempre a no ser que se alcance<br />

un acuerdo distinto entre el cliente<br />

y maxon.<br />

2. Datos<br />

2.1 Los datos eléctricos son válidos entre 22º<br />

y 25ºC usando una electrónica de control<br />

de 1 cuadrante con conmutación de bloque:<br />

dentro de un tiempo de rodaje de un<br />

minuto.<br />

Voltaje de medida +/- 0.5 % para<br />

voltajes 3 V y ±<br />

0.015 V para voltajes<br />

3 V<br />

Velocidad en vacío ± 10%<br />

Corriente en vacío máximo valor<br />

especificado<br />

Dirección agujas/dirección contraria,<br />

agujas = movimiento a derechas y movimiento<br />

a izquierdas<br />

Posición del motor horizontal o vertical<br />

Notas: El voltaje de medida puede variar<br />

del voltaje nominal en el catálogo. La corriente<br />

en vacío del catálogo es un valor<br />

típico, no el máximo. Cuando se conecta<br />

el motor de acuerdo con el catálogo (o<br />

etiqueta), el eje gira en sentido de las<br />

agujas del reloj visto desde la brida frontal<br />

de montaje.<br />

La resistencia de bobinado se comprueba<br />

mediante muestreo.<br />

Inductancia se determina al certificar el<br />

producto. La frecuencia del test es 1 kHz.<br />

La inductancia entre terminales depende<br />

de la frecuencia. Los parámetros electromecánicos<br />

especificados están suficientemente<br />

garantizados con estas medidas.<br />

2.2 Datos mecánicos para los planos: Se<br />

utilizan instrumentos de medida estándar<br />

(para medida eléctrica de la longitud<br />

DIN 32876, micrómetro DIN 863, indicador<br />

de dial DIN 878, calibre DIN 862,<br />

calibre de taladros DIN 2245, calibre de<br />

roscas DIN 2280 y otros).<br />

2.3 Equilibrado del rotor: los rotores de<br />

los motores EC con bobinado de flujo de<br />

aire se equilibran de acuerdo a la norma<br />

durante la fabricación. Para los motores<br />

EC con estator de dientes bobinados,<br />

los rotores se montan sobre delgas pero<br />

no se equilibran como estándar. El motor<br />

montado sólo permite una valoración<br />

subjetiva del equilibrado, la cual se hace<br />

usando el método de muestreo aleatorio.<br />

2.4 Aislamiento eléctrico: Cada motor se<br />

comprueba cuando está completamente<br />

montado para cortocircuitos a masa.<br />

2.5 Ruido: Los tests se hacen por muestreo<br />

de lotes de modo subjetivo. Los movimientos<br />

necesarios en el motor causan<br />

ruido y vibración de diferentes niveles,<br />

frecuencias e intensidades. El nivel de<br />

ruido experimentado en una muestra no<br />

debería generar una expectativa de ruido<br />

o nivel de vibración para futuras entregas.<br />

2.6 Vida útil: Los tests de duración de vida<br />

se realizan bajo criterios uniformes como<br />

parte de la certificación del producto. La<br />

vida útil de un motor EC depende esencialmente<br />

de la duración en servicio de<br />

los rodamientos. Esto se determina por<br />

el tipo de funcionamiento, carga de los<br />

rodamientos y condiciones ambientales.<br />

Consecuentemente, las diferentes variaciones<br />

posibles no nos permiten definir<br />

la duración de la vida en servicio del motor.<br />

2.7 Influencias medioambientales<br />

Protección contra la oxidación: Nuestros<br />

productos se comprueban durante<br />

la certificación del producto de acuerdo<br />

a la norma DIN EN 60068-2-30.<br />

Tratamiento superficial de componentes:<br />

El tratamiento de la superficie y<br />

procedimiento de recubrimiento usados<br />

por maxon fueron seleccionados por sus<br />

cualidades de resistencia a la corrosión.<br />

Estos tratamientos se evalúan al certificar<br />

el producto de acuerdo con el estándar<br />

aplicable.<br />

3. A requerimiento del clientes se pueden<br />

variar o añadirse parámetros del motor<br />

que difieran de los parámetros estándar<br />

de la hoja de datos. Estos se tratan<br />

como especificaciones del cliente y así<br />

se considerarán durante nuestros test e<br />

inspecciones sistemáticas. Se pueden<br />

emitir certificados de test o de inspección<br />

mediante acuerdo previo.<br />

Edición de enero de 2010/Sujeto a modificaciones<br />

<strong>13</strong>6 maxon EC motor Edición de julio de <strong>2012</strong> / Sujeto a modificaciones

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!