13.11.2014 Views

Errores-fundamentales-del-romanismo

Errores-fundamentales-del-romanismo

Errores-fundamentales-del-romanismo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

98 CLAUDIO GUTIÉRREZ MARÍN<br />

deben inclinar su frente y doblegar su corazón. Él solo<br />

es el "Padre" espiritual de la Humanidad y por eso Él<br />

quiere, busca y desea ardientemente la redención <strong>del</strong> alma<br />

humana y la glorificación de su nombre sobre la tierra.<br />

"Santo es su nombre" y "santificado" debe serlo<br />

siempre. Cuando en un sentido espiritual el <strong>romanismo</strong><br />

obliga a sus devotos a llamar "padre" a hombres imperfectos,<br />

está ofendiendo a Dios y desobedeciendo a Cristo.<br />

Por eso jamás encontramos escrita<br />

esta palabra aplicándose<br />

a los profetas, apóstoles, evangelistas, etc., en las<br />

páginas escriturarias. Hasta el cuarto siglo no comenzó a<br />

generalizarse la costumbre de llamar "Padre" al ministro<br />

o sacerdote. Y después de esa fecha, cuando gobernaba<br />

la Iglesia Gregorio VII, obispo de Roma, se diferenció<br />

esta palabra de la de "Papa", siendo en reahdad la misma,<br />

con objeto de designar con esta última únicamente<br />

al obispo de Roma, elevado a la categoría de "Padre de<br />

la<br />

Cristiandad".<br />

Existen otros títulos bondadosos que pueden ser aplicados<br />

a los ministros <strong>del</strong> Señor, sin necesidad de usurpar<br />

a Dios lo que solamente a Dios corresponde.<br />

l^^SUMO PONTÍFICE: "Pontífice" significa literalmente:<br />

"constructor de puentes". Fue el título que llevaron<br />

los sacerdotes paganos de Roma porque oficiaban<br />

sobre el puente <strong>del</strong> río Perusa y también de aquellos otros<br />

que construyeron un puente sobre el río Tíber. Después<br />

pasó a poder de reyes y emperadores, como puede verse<br />

en las inscripciones de algunas monedas romanas. Es,<br />

pues, un título de origen pagano.<br />

Cierto que Pablo emplea la misma palabra aplicada a<br />

Cristo, aunque su traducción verdadera es la de "Sacer-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!