15.11.2013 Views

Recherches sur le Rite Ecossais Ancien et Accepté précédé d'un ...

Recherches sur le Rite Ecossais Ancien et Accepté précédé d'un ...

Recherches sur le Rite Ecossais Ancien et Accepté précédé d'un ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SUR LE RITE ÉCOSSAIS ANCIEN ACCEPTÉ 189<br />

Le Orand Inspecteur, de même que <strong>le</strong> Souverain des Souverains,<br />

doit autoriser l'envoi à un Conseil particulier des<br />

Constitutions <strong>et</strong> des Règ.<strong>le</strong>mens de V Ordre, <strong>et</strong> ces documens ne<br />

peuvent être timbrés qu'après avoir été revêtus de sa signature<br />

(art. 15 <strong>et</strong> 16). En cas d'urgence, <strong>le</strong> Grand Inspecteur<br />

peut ouvrir <strong>le</strong>s travaux du Grand Consistoire avec trois<br />

membres (art. 23). Les Conseils particuliers <strong>et</strong> <strong>le</strong>s Loges<br />

de Perfection ne sont réguliers que s'ils ont été constitués<br />

par <strong>le</strong> Souverain Grand Consistoire ou par <strong>le</strong>s Grands Inspe<strong>et</strong>eurs<br />

(art. _ 26). En province, <strong>le</strong>s pétitions au Grand<br />

Consistoire doivent être remises à Y Inspecteur de la juridiction;<br />

<strong>sur</strong> <strong>le</strong> rapport du Grand Inspecteur, <strong>le</strong> Grand Consistoire<br />

statue (art. 27). Les Grands Inspecteurs des Orients<br />

étrangers ne délivrent aucune constitution ni pouvoirs<br />

:i un irère, a moins quil n'ait écrit <strong>et</strong> signé sa soumission<br />

dans <strong>le</strong> registre du Grand Inspecteur Général, <strong>et</strong>, pour la<br />

province, dans <strong>le</strong>s registres des Inspecteurs (art. 29). Les<br />

Inspecteurs ont droit, lors des visites qu'ils font aux ateliers<br />

du rite, à certains honneurs ; dans une Loge de Perfection^<br />

<strong>le</strong> Prince Inspecteur est introduit par cinq officiers<br />

dignitaires (art. 30). Cinq I?rinces de Jérusa<strong>le</strong>m peuvent<br />

former un Conseil de Chevaliers d'Orient partout où il<br />

n y en a pas d établi, mais ils doivent en donner avis au<br />

Souverain Grand Consistoire ainsi qu'au Grand Inspecteur<br />

<strong>le</strong> plus voisin (art. 31).<br />

Tels sont, en abrégé, <strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s dispositions des<br />

Constitutions de 1762 [voir os, 269]; nous aurons occasion<br />

plus loin, dans la quatrième partie de ce travail, en<br />

faisant l'analyse des Instituts,^ Statuts <strong>et</strong> des Ilèg<strong>le</strong>mens<br />

généraux de la liante maçonnerie, de revenir <strong>sur</strong> <strong>le</strong> rô<strong>le</strong><br />

des Inspecteurs ; pour <strong>le</strong> moment, nous devons reprendre<br />

notre récit.<br />

LA PATENTE DIT IV. ETIENNE MOUIN<br />

•Nous reproduisons plus loin <strong>le</strong> texte de la patente du<br />

E.-. Etienne Morin (85), tel qu'il nous a été bienveil-<br />

(85) Nous écrivons Étienne Morin, à l'exemp<strong>le</strong> du F.-. Delahogue. <strong>et</strong> non«cB/wît<br />

Morm, ainsi.que <strong>le</strong> font Thory, Vassal, Jouaust <strong>et</strong> autres. Stephen • est la traduction<br />

en anglais du nom français Etienne. Nous présumons que, dans <strong>le</strong> texte<br />

anglais de c<strong>et</strong>te patente, emprunté au P.-, H. I. Long, <strong>le</strong> nom Étienne, que portait<br />

sans doute <strong>le</strong> document original, aura été éga<strong>le</strong>ment traduit. Les adversaires de<br />

ecofisisme, qui se plaisent a voir, dans <strong>le</strong> rite de Perfection importé en Amérique<br />

par Etienne Morin, l'origine du liite Écossais <strong>Ancien</strong> <strong>Accepté</strong>, out imao'mé en présence<br />

de ce nom de StipKen (f), conservé <strong>sur</strong> <strong>le</strong>s copies répandues en Prance au eom-<br />

cst<br />

t<br />

10 " o m du premier martyr elirétien. Avant la révolution, <strong>le</strong>s Israélites ne nor<br />

ta<strong>le</strong>nt Jamais de tels prénoms ; ce n'est que plus tard, » la suite <strong>d'un</strong> décr<strong>et</strong> du premier consul, qu'ils adoptèrent

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!