Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais
Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais
Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
5 Más funciones de grabación 5 Mais funções de gravação<br />
Numeración de canciones Numeração das faixas<br />
Si está grabando de un disco compacto, minidisco, DCC o cinta Se estiver a gravar dum CD, MD, DCC ou DAT, usualmente você<br />
audiodigital, normalmente puede dejar que el grabador numere las pode permitir que o gravador numere as faixas à medida que elas<br />
canciones a medida que cambian en el material en la fuente. mudam na fonte. Embora a numeração automática das faixas seja<br />
Aunque la numeración automática de canciones es el modo por o modo predefinido do gravador, você pode numerar as faixas<br />
omisión del grabador, puede numerar <strong>manual</strong>mente las canciones <strong>manual</strong>mente durante a gravação. Em alguns casos - como ao<br />
a medida que las graba. En algunos casos — por ejemplo en la gravar duma transmissão digital via satélite ou disco laser, ou<br />
grabación de satélite digital o de discos láser, o de fuentes<br />
duma fonte analógica - a numeração automática das faixas pode<br />
analógicas — la numeración automática de canciones puede no não funcionar adequadamente (nesses casos, uma nova faixa é<br />
funcionar bien (en estos casos empieza una nueva canción después iniciada depois que o gravador detecta um silêncio de dois<br />
de que el grabador detecte dos segundos de silencio). Aquí se segundos). Por esta razão, descreve-se abaixo como numerar as<br />
explica cómo utilizar la numeración de canción <strong>manual</strong>.<br />
faixas <strong>manual</strong>mente.<br />
Recuerde: No es posible editar los números de canciones<br />
después de grabar.<br />
Lembrete: Não é possível editar os números das faixas após a<br />
gravação.<br />
AUTO/ TRACK NO.<br />
MANUAL WRITE<br />
AUTO/ TRACK NO.<br />
MANUAL WRITE<br />
1 Presione AUTO/MANUAL para<br />
cambiar entre la numeración<br />
automática y <strong>manual</strong>.<br />
El indicador A.TRACK desaparece cuando se desconecta<br />
la numeración automática de canciones.<br />
• Presione nuevamente AUTO/MANUAL para cambiar a la<br />
numeración automática. Se enciende el indicador<br />
A.TRACK en la pantalla.<br />
• Se puede cambiar entre la numeración automática y<br />
<strong>manual</strong> de canciones antes de empezar a grabar o durante<br />
la grabación en sí.<br />
2 Empiece a grabar.<br />
• Se puede utilizar la numeración <strong>manual</strong> en cualquier modo<br />
de grabación, pero es más apropiado en la grabación con<br />
entrada digital o entrada analógica <strong>manual</strong> (consulte las<br />
página 38 y 42 para más detalles sobre los modos de<br />
grabación).<br />
1 Carregue em AUTO/MANUAL para<br />
mudar de numeração automática<br />
para <strong>manual</strong>.<br />
O indicador A.TRACK desaparece quando a numeração<br />
automática das faixas é desactivada.<br />
• Carregue em AUTO/MANUAL de novo para activar de<br />
novo a numeração automática. O indicador A.TRACK<br />
ilumina-se no mostrador.<br />
• Você pode alternar entre numeração automática e <strong>manual</strong><br />
das faixas antes de iniciar a gravação, ou durante a própria<br />
gravação.<br />
2 Inicie a gravação.<br />
• Você pode utilizar a numeração <strong>manual</strong> em qualquer modo<br />
de gravação, mas é melhor utilizá-la na gravação <strong>manual</strong><br />
de entrada digital ou entrada analógica (consulte as<br />
páginas 38 e 42 para maiores detalhes sobre esses modos de<br />
gravação).<br />
RDM PGM RPT-1 L<br />
CD-RW ‡ D.VOL R<br />
SYNC DIGITAL FINALIZE<br />
SKIP ON A.TRACK FADER<br />
RDM PGM RPT-1 L<br />
CD-RW ‡ D.VOL R<br />
SYNC DIGITAL FINALIZE<br />
SKIP ON A.TRACK FADER<br />
44<br />
Sp/Po<br />
3 Presione TRACK NO. WRITE (TRACK<br />
NO. en el panel delantero) en<br />
cualquier punto en que desee<br />
empezar una nueva canción.<br />
RDM PGM RPT-1 L<br />
CD-RW ‡ D.VOL R<br />
SYNC DIGITAL FINALIZE<br />
SKIP ON A.TRACK FADER<br />
• Las canciones del disco compacto deben tener una duración<br />
de por lo menos cuatro segundos — el grabador no permite<br />
empezar una nueva canción a menos de cuatro segundos de<br />
la canción actual.<br />
3 Carregue em TRACK NO. WRITE<br />
(TRACK NO. no painel frontal) em<br />
qualquer ponto que deseja iniciar<br />
uma nova faixa.<br />
RDM PGM RPT-1 L<br />
CD-RW ‡ D.VOL R<br />
SYNC DIGITAL FINALIZE<br />
SKIP ON A.TRACK FADER<br />
• As faixas dum CD devem ter pelo menos quatro segundos de<br />
duração — o gravador não lhe permite iniciar uma nova<br />
faixa com menos de quatro segundos de duração da faixa<br />
actual.