Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais
Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais
Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4 Para empezar 4 Mais funções de gravação<br />
Gravação e finalização<br />
automática dum disco<br />
Esta função é uma variação da gravação sincronizada de todas as<br />
faixas descrita na página 34-35. Depois que todas as faixas na fonte<br />
são gravadas, o gravador finaliza o disco automaticamente. Se<br />
estiver a gravar num CD-R, isso significa que o disco poderá ser<br />
lido num leitor de CD ordinário, mas você não poderá mais gravar<br />
no disco.<br />
Grabación y finalización<br />
automática de un disco<br />
Esta es una variante de la grabación sincronizada de todas las<br />
canciones de la pagina 34-35. Después de grabar todas las<br />
canciones en el material de la fuente, el grabador finaliza<br />
automáticamente el disco. Si se está grabando en un CD-R, esto<br />
significa que el disco puede reproducirse en un tocadiscos de discos<br />
compactos común pero no puede seguir grabando en el disco. Si<br />
utiliza un disco CD-RW, el disco puede reproducir en un tocadiscos<br />
de CD-RW después de finalizarlo aunque puede borrar o grabar<br />
nuevo material en el disco.<br />
Al igual que los otros modos sincronizados, puede utilizar este<br />
modo sólo cuando grabe de un disco compacto, minidisco, DCC o<br />
cinta audiodigital.<br />
• Para grabar una canción de una fuente, vea la Grabación<br />
de una canción de una fuente digital en la página 32-33.<br />
• Para grabar todas las canciones en la fuente, vea la<br />
Grabación de todas las canciones de una fuente digital<br />
en la página 34-35.<br />
• Para grabar de alguna otra fuente digital, vaya a la Grabación<br />
<strong>manual</strong> de una fuente digital en la página 38-39.<br />
• Para grabar de cualquier fuente a través de las entradas<br />
analógicas, ver Grabación de una fuente analógica en la<br />
página 41- 42.<br />
Como os outros modos de gravação sincronizada, você só pode<br />
utilizar este modo para gravar dum CD, MD, DCC ou DAT.<br />
• Para gravar uma faixa da fonte, consulte a secção Gravação<br />
de uma faixa duma fonte digital na página 32-33.<br />
• Para gravar todas as faixas da fonte, consulte a secção<br />
Gravação de todas as faixas duma fonte digital na<br />
página 34-35.<br />
• Para gravar de outra fonte digital, consulte a secção<br />
Gravação <strong>manual</strong> duma fonte digital na página 38-39.<br />
• Para gravar de qualquer fonte através das entradas<br />
analógicas, consulte a secção Gravação duma fonte<br />
analógica na página 41- 42.<br />
DIGITAL<br />
SYNCHRO<br />
DIGITAL<br />
SYNCHRO<br />
&<br />
&<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
36<br />
Sp/Po<br />
1 Coloque un disco CD-R o CD-RW.<br />
Si es un disco en blanco, la pantalla indica lo siguiente:<br />
RDM PGM RPT-1 L<br />
CD-RW ‡ D.VOL R<br />
SYNC DIGITAL FINALIZE<br />
SKIP ON A.TRACK FADER<br />
Si el disco no está en blanco, utilice el botón TIME para<br />
verificar que no hay suficiente espacio en el mismo para lo<br />
que desea grabar.<br />
2 Presione INPUT SELECTOR para<br />
seleccionar la entrada digital.<br />
Presione INPUT SELECTOR repetidamente para que se<br />
conecte la entrada activa:<br />
ANA (análogo) – DIG (digital) [–THU (directo)]*<br />
La pantalla del grabador indica la entrada actual:<br />
RDM PGM RPT-1 L<br />
CD-RW ‡ D.VOL R<br />
SYNC DIGITAL FINALIZE<br />
SKIP ON A.TRACK FADER<br />
* Esta opción sólo aparece cuando el grabador de discos<br />
compactos no está conectado al sintoamplificador de discos<br />
compactos XC-<strong>L77</strong>. Vea la página 43 para más información<br />
sobre el uso del modo de entrada directa.<br />
1 Coloque um disco CD-R ou CD-RW.<br />
Se o disco for um disco em branco, o mostrador indica isso:<br />
RDM PGM RPT-1 L<br />
CD-RW ‡ D.VOL R<br />
SYNC DIGITAL FINALIZE<br />
SKIP ON A.TRACK FADER<br />
Se o disco não estiver em branco, utilize o botão TIME<br />
para verificar se há espaço suficiente para o que deseja<br />
gravar.<br />
2 Carregue em INPUT SELECTOR para<br />
escolher a entrada digital.<br />
Carregue em INPUT SELECTOR repetidamente para<br />
mudar a entrada activa:<br />
ANA (analógico) – DIG (digital) [–THR (através)]*<br />
O mostrador do gravador exibe a entrada actual.<br />
RDM PGM RPT-1 L<br />
CD-RW ‡ D.VOL R<br />
SYNC DIGITAL FINALIZE<br />
SKIP ON A.TRACK FADER<br />
* Esta opção só aparece quando o gravador de CD não está<br />
ligado ao receptor e leitor de CD XC-<strong>L77</strong>. Consulte a página<br />
43 para maiores detalhes sobre o modo de entrada<br />
“através”.