04.02.2016 Views

Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais

Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais

Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4 Para empezar 4 Mais funções de gravação<br />

Gravação e finalização<br />

automática dum disco<br />

Esta função é uma variação da gravação sincronizada de todas as<br />

faixas descrita na página 34-35. Depois que todas as faixas na fonte<br />

são gravadas, o gravador finaliza o disco automaticamente. Se<br />

estiver a gravar num CD-R, isso significa que o disco poderá ser<br />

lido num leitor de CD ordinário, mas você não poderá mais gravar<br />

no disco.<br />

Grabación y finalización<br />

automática de un disco<br />

Esta es una variante de la grabación sincronizada de todas las<br />

canciones de la pagina 34-35. Después de grabar todas las<br />

canciones en el material de la fuente, el grabador finaliza<br />

automáticamente el disco. Si se está grabando en un CD-R, esto<br />

significa que el disco puede reproducirse en un tocadiscos de discos<br />

compactos común pero no puede seguir grabando en el disco. Si<br />

utiliza un disco CD-RW, el disco puede reproducir en un tocadiscos<br />

de CD-RW después de finalizarlo aunque puede borrar o grabar<br />

nuevo material en el disco.<br />

Al igual que los otros modos sincronizados, puede utilizar este<br />

modo sólo cuando grabe de un disco compacto, minidisco, DCC o<br />

cinta audiodigital.<br />

• Para grabar una canción de una fuente, vea la Grabación<br />

de una canción de una fuente digital en la página 32-33.<br />

• Para grabar todas las canciones en la fuente, vea la<br />

Grabación de todas las canciones de una fuente digital<br />

en la página 34-35.<br />

• Para grabar de alguna otra fuente digital, vaya a la Grabación<br />

<strong>manual</strong> de una fuente digital en la página 38-39.<br />

• Para grabar de cualquier fuente a través de las entradas<br />

analógicas, ver Grabación de una fuente analógica en la<br />

página 41- 42.<br />

Como os outros modos de gravação sincronizada, você só pode<br />

utilizar este modo para gravar dum CD, MD, DCC ou DAT.<br />

• Para gravar uma faixa da fonte, consulte a secção Gravação<br />

de uma faixa duma fonte digital na página 32-33.<br />

• Para gravar todas as faixas da fonte, consulte a secção<br />

Gravação de todas as faixas duma fonte digital na<br />

página 34-35.<br />

• Para gravar de outra fonte digital, consulte a secção<br />

Gravação <strong>manual</strong> duma fonte digital na página 38-39.<br />

• Para gravar de qualquer fonte através das entradas<br />

analógicas, consulte a secção Gravação duma fonte<br />

analógica na página 41- 42.<br />

DIGITAL<br />

SYNCHRO<br />

DIGITAL<br />

SYNCHRO<br />

&<br />

&<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

36<br />

Sp/Po<br />

1 Coloque un disco CD-R o CD-RW.<br />

Si es un disco en blanco, la pantalla indica lo siguiente:<br />

RDM PGM RPT-1 L<br />

CD-RW ‡ D.VOL R<br />

SYNC DIGITAL FINALIZE<br />

SKIP ON A.TRACK FADER<br />

Si el disco no está en blanco, utilice el botón TIME para<br />

verificar que no hay suficiente espacio en el mismo para lo<br />

que desea grabar.<br />

2 Presione INPUT SELECTOR para<br />

seleccionar la entrada digital.<br />

Presione INPUT SELECTOR repetidamente para que se<br />

conecte la entrada activa:<br />

ANA (análogo) – DIG (digital) [–THU (directo)]*<br />

La pantalla del grabador indica la entrada actual:<br />

RDM PGM RPT-1 L<br />

CD-RW ‡ D.VOL R<br />

SYNC DIGITAL FINALIZE<br />

SKIP ON A.TRACK FADER<br />

* Esta opción sólo aparece cuando el grabador de discos<br />

compactos no está conectado al sintoamplificador de discos<br />

compactos XC-<strong>L77</strong>. Vea la página 43 para más información<br />

sobre el uso del modo de entrada directa.<br />

1 Coloque um disco CD-R ou CD-RW.<br />

Se o disco for um disco em branco, o mostrador indica isso:<br />

RDM PGM RPT-1 L<br />

CD-RW ‡ D.VOL R<br />

SYNC DIGITAL FINALIZE<br />

SKIP ON A.TRACK FADER<br />

Se o disco não estiver em branco, utilize o botão TIME<br />

para verificar se há espaço suficiente para o que deseja<br />

gravar.<br />

2 Carregue em INPUT SELECTOR para<br />

escolher a entrada digital.<br />

Carregue em INPUT SELECTOR repetidamente para<br />

mudar a entrada activa:<br />

ANA (analógico) – DIG (digital) [–THR (através)]*<br />

O mostrador do gravador exibe a entrada actual.<br />

RDM PGM RPT-1 L<br />

CD-RW ‡ D.VOL R<br />

SYNC DIGITAL FINALIZE<br />

SKIP ON A.TRACK FADER<br />

* Esta opção só aparece quando o gravador de CD não está<br />

ligado ao receptor e leitor de CD XC-<strong>L77</strong>. Consulte a página<br />

43 para maiores detalhes sobre o modo de entrada<br />

“através”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!