04.02.2016 Views

Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais

Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais

Pioneer PDR-L77 - User manual - néerlandais

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4 Para empezar 4 Mais funções de gravação<br />

Grabación de todas las Gravação de todas as faixas<br />

canciones de una fuente duma fonte digital<br />

digital<br />

Se quiser copiar todas as faixas dum CD, MD, DCC ou DAT, utilize<br />

Si desea copiar todas las canciones de otro disco compacto,<br />

este modo. Como o modo de gravação sincronizada de 1 faixa, o<br />

minidisco DCC o cinta audiodigital, utilice este modo. Como en el gravador começa e pára automaticamente. Quando gravar dum<br />

modo de grabación sincronizada de 1 canción, el grabador<br />

MD ou CD, você pode realizar a leitura da fonte no modo de leitura<br />

empieza y se para automáticamente. Cuando grabe de un<br />

normal, ou no modo de leitura programada se quiser gravar as<br />

minidisco o disco compacto, puede reproducir la fuente en el modo faixas numa ordem diferente da original. No entanto, não<br />

de reproducción normal o en la reproducción programada si desea recomendamos a gravação duma cassete DAT no modo de leitura<br />

grabar las canciones en un orden diferente del original. No se programada; utilize o modo de gravação sincronizada de 1 faixa se<br />

recomienda grabar de una cinta audiodigital en el modo de quiser gravar as faixas numa ordem diferente.<br />

reproducción programada; utilice el modo de grabación<br />

• Para gravar uma faixa da fonte, consulte a secção Gravação<br />

sincronizada de una canción si desea grabar las canciones en un<br />

de uma faixa duma fonte digital na página 32-33.<br />

orden diferente.<br />

• Para grabar una canción de una fuente, vea la Grabación<br />

de una canción de una fuente digital en la página 32-33.<br />

• Para grabar todas las canciones en la fuente y después<br />

finalizar el disco, vea la Grabación y finalización<br />

automática de un disco en la página 36-37.<br />

• Para grabar de alguna otra fuente digital, vaya a la Grabación<br />

<strong>manual</strong> de una fuente digital en la página 38-39.<br />

• Para grabar de cualquier fuente a través de las entradas<br />

analógicas, ver Grabación de una fuente analógica en la<br />

página 41- 42.<br />

• Para gravar todas as faixas da fonte e finalizar o disco,<br />

consulte a secção Gravação e finalização automática<br />

dum disco na página 36-37.<br />

• Para gravar de outra fonte digital, consulte a secção<br />

Gravação <strong>manual</strong> duma fonte digital na página 38-39.<br />

• Para gravar de qualquer fonte através das entradas<br />

analógicas, consulte a secção Gravação duma fonte<br />

analógica na página 41- 42.<br />

DIGITAL<br />

SYNCHRO<br />

DIGITAL<br />

SYNCHRO<br />

&<br />

&<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

34<br />

Sp/Po<br />

1 Coloque un disco CD-R o CD-RW.<br />

Si es un disco en blanco, la pantalla indica lo siguiente:<br />

RDM PGM RPT-1 L<br />

CD-RW ‡ D.VOL R<br />

SYNC DIGITAL FINALIZE<br />

SKIP ON A.TRACK FADER<br />

Si el disco no está en blanco, utilice el botón TIME para<br />

verificar que no hay suficiente espacio en el mismo para lo<br />

que desea grabar.<br />

2 Presione INPUT SELECTOR para<br />

seleccionar la entrada digital.<br />

Presione INPUT SELECTOR repetidamente para que se<br />

conecte la entrada activa:<br />

ANA (análogo) – DIG (digital) [–THU (directo)]*<br />

La pantalla del grabador indica la entrada actual:<br />

RDM PGM RPT-1 L<br />

CD-RW ‡ D.VOL R<br />

SYNC DIGITAL FINALIZE<br />

SKIP ON A.TRACK FADER<br />

* Esta opción sólo aparece cuando el grabador de discos<br />

compactos no está conectado al sintoamplificador de discos<br />

compactos XC-<strong>L77</strong>. Vea la página 43 para más información<br />

sobre el uso del modo de entrada directa.<br />

1 Coloque um disco CD-R ou CD-RW.<br />

Se o disco for um disco em branco, o mostrador indica isso:<br />

RDM PGM RPT-1 L<br />

CD-RW ‡ D.VOL R<br />

SYNC DIGITAL FINALIZE<br />

SKIP ON A.TRACK FADER<br />

Se o disco não estiver em branco, utilize o botão TIME<br />

para verificar se há espaço suficiente para o que deseja<br />

gravar.<br />

2 Carregue em INPUT SELECTOR para<br />

escolher a entrada digital.<br />

Carregue em INPUT SELECTOR repetidamente para<br />

mudar a entrada activa:<br />

ANA (analógico) – DIG (digital) [–THR (através)]*<br />

O mostrador do gravador exibe a entrada actual.<br />

RDM PGM RPT-1 L<br />

CD-RW ‡ D.VOL R<br />

SYNC DIGITAL FINALIZE<br />

SKIP ON A.TRACK FADER<br />

* Esta opção só aparece quando o gravador de CD não está<br />

ligado ao receptor e leitor de CD XC-<strong>L77</strong>. Consulte a página<br />

43 para maiores detalhes sobre o modo de entrada<br />

“através”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!