- Page 1 and 2:
Jakintza-arloa: Informatika Euskara
- Page 3:
Lengoaia eta Sistema Informatikoak
- Page 7:
Etxekoei, bereziki amari eta aitari
- Page 10 and 11:
• A las “Euskericas” (Ainhoa,
- Page 13:
“utopia zeruertzean dago; bi urra
- Page 16 and 17:
ii GAIEN AURKIBIDEA II.5 Ebaluazioa
- Page 18 and 19:
iv GAIEN AURKIBIDEA VI.2.2.4 Itzulp
- Page 20 and 21:
vi GAIEN AURKIBIDEA
- Page 22 and 23:
viii ALGORITMOEN ZERRENDA
- Page 24 and 25:
x IRUDIEN ZERRENDA VI.2 Saroiren es
- Page 26 and 27:
xii IRUDIEN ZERRENDA
- Page 28 and 29:
xiv TAULEN ZERRENDA V.12 Aukeratuta
- Page 30 and 31:
xvi TAULEN ZERRENDA E.4 Komunztadur
- Page 33 and 34:
Proiektuaren nondik norakoak I.1 Sa
- Page 35 and 36:
I.1 Sarrera 5 arauen zehaztapenean
- Page 37 and 38:
I.2 Lanaren kokapena 7 berezitasune
- Page 39 and 40:
I.2 Lanaren kokapena 9 I.2.2 IXA ta
- Page 41 and 42:
I.3 Aurkezpen orokorra eta helburua
- Page 43 and 44:
I.4 Tesi-txostenaren eskema eta arg
- Page 45 and 46:
I.4 Tesi-txostenaren eskema eta arg
- Page 47 and 48:
I.4 Tesi-txostenaren eskema eta arg
- Page 49:
ERROREEN DETEKZIO ETA ZUZENKETA AUT
- Page 52 and 53:
22 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 54 and 55:
24 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 56 and 57:
26 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 58 and 59:
28 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 60 and 61:
30 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 62 and 63:
32 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 64 and 65:
34 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 66 and 67:
36 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 68 and 69:
38 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 70 and 71:
40 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 72 and 73:
42 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 74 and 75:
44 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 76 and 77:
46 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 78 and 79:
48 Erroreak, corpusak, sailkapena e
- Page 80 and 81:
50 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 82 and 83:
52 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 84 and 85:
54 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 86 and 87:
56 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 88 and 89:
58 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 90 and 91:
60 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 92 and 93:
62 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 94 and 95:
64 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 96 and 97:
66 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 98 and 99:
68 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 100 and 101:
70 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 102 and 103:
72 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 104 and 105:
74 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 106 and 107:
76 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 108 and 109:
78 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 110 and 111:
80 Erroreak detektatzeko eta zuzent
- Page 112 and 113:
82 Hizkuntzaren analisia eta errepr
- Page 114 and 115:
84 Hizkuntzaren analisia eta errepr
- Page 116 and 117:
86 Hizkuntzaren analisia eta errepr
- Page 118 and 119:
88 Hizkuntzaren analisia eta errepr
- Page 120 and 121:
90 Hizkuntzaren analisia eta errepr
- Page 122 and 123:
92 Hizkuntzaren analisia eta errepr
- Page 124 and 125:
94 Hizkuntzaren analisia eta errepr
- Page 126 and 127:
96 Hizkuntzaren analisia eta errepr
- Page 128 and 129:
98 Hizkuntzaren analisia eta errepr
- Page 130 and 131:
100 Hizkuntzaren analisia eta errep
- Page 132 and 133:
102 Hizkuntzaren analisia eta errep
- Page 134 and 135:
104 Hizkuntzaren analisia eta errep
- Page 137 and 138:
V. KAPITULUA Patroien erabilera dat
- Page 139 and 140:
V.2 Transduktoreak eta datak 109 Ga
- Page 141 and 142:
V.2 Transduktoreak eta datak 111
- Page 143 and 144:
V.2 Transduktoreak eta datak 113 el
- Page 145 and 146: V.2 Transduktoreak eta datak 115 V.
- Page 147 and 148: V.2 Transduktoreak eta datak 117 V.
- Page 149 and 150: V.2 Transduktoreak eta datak 119 1.
- Page 151 and 152: V.2 Transduktoreak eta datak 121 Zu
- Page 153 and 154: V.2 Transduktoreak eta datak 123 ez
- Page 155 and 156: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 157 and 158: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 159 and 160: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 161 and 162: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 163 and 164: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 165 and 166: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 167 and 168: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 169 and 170: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 171 and 172: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 173 and 174: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 175 and 176: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 177 and 178: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 179 and 180: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 181 and 182: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 183 and 184: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 185 and 186: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 187 and 188: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 189 and 190: V.3 Murriztapen Gramatika eta postp
- Page 191 and 192: V.4 Laburpena eta ondorioak 161 Dat
- Page 193 and 194: V.4 Laburpena eta ondorioak 163 XFS
- Page 195: TESTUINGURU ZABALEKO ERROREEN DETEK
- Page 199 and 200: VI.2 Arkitektura nagusia 169 behar
- Page 201 and 202: VI.2 Arkitektura nagusia 171 1. Pro
- Page 203 and 204: VI.2 Arkitektura nagusia 173 Modu o
- Page 205 and 206: VI.2 Arkitektura nagusia 175 eratze
- Page 207 and 208: VI.2 Arkitektura nagusia 177 Zent
- Page 209 and 210: VI.2 Arkitektura nagusia 179 Anotaz
- Page 211 and 212: VI.2 Arkitektura nagusia 181 10 1 6
- Page 213 and 214: VI.2 Arkitektura nagusia 183 • Ba
- Page 215 and 216: VI.2 Arkitektura nagusia 185 zioeta
- Page 217 and 218: VI.2 Arkitektura nagusia 187 1 ncsu
- Page 219 and 220: VI.2 Arkitektura nagusia 189 Algori
- Page 221 and 222: VI.2 Arkitektura nagusia 191 Kontze
- Page 223 and 224: VI.2 Arkitektura nagusia 193 VI.2.1
- Page 225 and 226: VI.2 Arkitektura nagusia 195 • Zu
- Page 227 and 228: VI.2 Arkitektura nagusia 197 lako z
- Page 229 and 230: VI.2 Arkitektura nagusia 199
- Page 231 and 232: VI.2 Arkitektura nagusia 201 • Er
- Page 233 and 234: VI.2 Arkitektura nagusia 203 egiten
- Page 235 and 236: VI.2 Arkitektura nagusia 205 aplika
- Page 237 and 238: VI.2 Arkitektura nagusia 207 Kontsu
- Page 239 and 240: VI.2 Arkitektura nagusia 209 Eragil
- Page 241 and 242: VI.2 Arkitektura nagusia 211 KOM SU
- Page 243 and 244: VI.2 Arkitektura nagusia 213 VI.2.2
- Page 245 and 246: VI.2 Arkitektura nagusia 215 nagusi
- Page 247 and 248:
VI.2 Arkitektura nagusia 217 • De
- Page 249 and 250:
VI.2 Arkitektura nagusia 219 Multzo
- Page 251 and 252:
VI.2 Arkitektura nagusia 221 liteke
- Page 253 and 254:
VI.2 Arkitektura nagusia 223 VI.2.4
- Page 255 and 256:
VI.2 Arkitektura nagusia 225 geniok
- Page 257 and 258:
VI.2 Arkitektura nagusia 227 Kontsu
- Page 259 and 260:
VII. KAPITULUA Saroiren erabilera k
- Page 261 and 262:
VII.2 Komunztadura-erroreak 231 1.
- Page 263 and 264:
VII.2 Komunztadura-erroreak 233 VII
- Page 265 and 266:
VII.2 Komunztadura-erroreak 235 ≪
- Page 267 and 268:
VII.2 Komunztadura-erroreak 237 Hiz
- Page 269 and 270:
VII.3 Komunztadura-erroreen sailkap
- Page 271 and 272:
VII.3 Komunztadura-erroreen sailkap
- Page 273 and 274:
VII.4 Informazio linguistikoaren ab
- Page 275 and 276:
VII.4 Informazio linguistikoaren ab
- Page 277 and 278:
VII.4 Informazio linguistikoaren ab
- Page 279 and 280:
VII.4 Informazio linguistikoaren ab
- Page 281 and 282:
VII.5 Gramatika 251 VII.5 Gramatika
- Page 283 and 284:
VII.5 Gramatika 253 ba gelara sartu
- Page 285 and 286:
VII.5 Gramatika 255 subjektua x Adi
- Page 287 and 288:
VII.6 Aplikazio-estrategia eta erro
- Page 289 and 290:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 291 and 292:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 293 and 294:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 295 and 296:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 297 and 298:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 299 and 300:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 301 and 302:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 303 and 304:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 305 and 306:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 307 and 308:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 309 and 310:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 311 and 312:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 313 and 314:
VII.7 Komunztadura-erroreak eta anb
- Page 315 and 316:
VII.8 Hiztegi aberasketa 285 VII.8
- Page 317 and 318:
VII.8 Hiztegi aberasketa 287 • Co
- Page 319 and 320:
VII.8 Hiztegi aberasketa 289 Corpus
- Page 321 and 322:
VII.8 Hiztegi aberasketa 291 • Ka
- Page 323 and 324:
VII.8 Hiztegi aberasketa 293 Erreg
- Page 325 and 326:
VII.8 Hiztegi aberasketa 295 • Ad
- Page 327 and 328:
VII.9 Laburpena eta ondorioak 297 k
- Page 329:
ONDORIOAK ETA ZABALDUTAKO IKERLERRO
- Page 332 and 333:
302 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 334 and 335:
304 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 336 and 337:
306 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 338 and 339:
308 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 340 and 341:
310 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 342 and 343:
312 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 344 and 345:
314 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 346 and 347:
316 Ondorioak eta etorkizuneko lana
- Page 348 and 349:
318 BIBLIOGRAFIA Aduriz I., Aldezab
- Page 350 and 351:
320 BIBLIOGRAFIA Aldabe I., Arrieta
- Page 352 and 353:
322 BIBLIOGRAFIA Arppe A. Developin
- Page 354 and 355:
324 BIBLIOGRAFIA Bex G.J., Maneth S
- Page 356 and 357:
326 BIBLIOGRAFIA Carroll J., Minnen
- Page 358 and 359:
328 BIBLIOGRAFIA Díaz de Ilarraza
- Page 360 and 361:
330 BIBLIOGRAFIA Evans L.L.D. eta G
- Page 362 and 363:
332 BIBLIOGRAFIA Güvenir H. Drill
- Page 364 and 365:
334 BIBLIOGRAFIA Klaudio Harluxet F
- Page 366 and 367:
336 BIBLIOGRAFIA Martinez D. Superv
- Page 368 and 369:
338 BIBLIOGRAFIA Owczarzak K., van
- Page 370 and 371:
340 BIBLIOGRAFIA Sjöbergh J. eta K
- Page 372 and 373:
Weinberg A., Garman J., Martin J.,
- Page 375 and 376:
A. ERANSKINA Gramatika-zuzentzailea
- Page 377 and 378:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 3 • G
- Page 379 and 380:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 5 erreg
- Page 381 and 382:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 7 ko ba
- Page 383 and 384:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 9 forma
- Page 385 and 386:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 11 Hone
- Page 387 and 388:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 13 azke
- Page 389 and 390:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 15 III.
- Page 391 and 392:
A.1 Gramatika-zuzentzaileak 17 ditu
- Page 393 and 394:
A.2 OLHIA sistemak 19 retzat jotzen
- Page 395 and 396:
A.2 OLHIA sistemak 21 zatzaileak, o
- Page 397 and 398:
A.2 OLHIA sistemak 23 • Hizkuntza
- Page 399 and 400:
Saroi. Klase-diagramak B. ERANSKINA
- Page 401 and 402:
Testua Zuhaitz 1..* 1 -info : Inter
- Page 403 and 404:
1 1 1..* 1 AditzListaCorpus AditzEr
- Page 405 and 406:
ErregelaLista -erregLista:vector -i
- Page 407 and 408:
Saroi. Erregelen itzulpena C. ERANS
- Page 409 and 410:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 411 and 412:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 413 and 414:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 415 and 416:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 417 and 418:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 419 and 420:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 421 and 422:
C.2 Erregelen analisi sintaktikoa.
- Page 423 and 424:
D. ERANSKINA Saroi. Document Type D
- Page 425 and 426:
- Page 427 and 428:
E. ERANSKINA Saroi. Komunztadura-er
- Page 429 and 430:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 431 and 432:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 433 and 434:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 435 and 436:
Esaldia Arrazoia 56. Horrela Garrax
- Page 437 and 438:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 439 and 440:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 441 and 442:
4. Ondorengo taulan (E.4 taulan), e
- Page 443 and 444:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu
- Page 445:
Esaldia Emaitzak Erlaxatua Erlaxatu