26.08.2013 Views

Aramaioko euskara (azterketa dialektologikoa) Jakintza-arloa ...

Aramaioko euskara (azterketa dialektologikoa) Jakintza-arloa ...

Aramaioko euskara (azterketa dialektologikoa) Jakintza-arloa ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4.8.2 ALOKUTIBOA<br />

-ue: nuskixue ‘nieke’, liskixue ‘lieke’, neikixue ‘diezaieket/niezaieke’, leikixue<br />

‘diezaiekete/liezaiekete’.<br />

(1) <strong>Aramaioko</strong> hizkeran (Debagoieneko gainerako herrietakoan bezala) hitanoko<br />

adizkien hasieran j- entzuten da asko. Zehatz dezagun zein kasutan dugun j- hori:<br />

- NOR-NORK: indikatiboko NOR hirugarren pertsonetan: jok ‘dik’, jittuat ‘ditiat’,<br />

jonan ‘zinan’, jittuan ‘zitian’. Baita ere ahalerako iraganean (baina hemen bai NOR<br />

eta bai NORK hirugarren pertsonakoak behar dute izan): jeikian ‘zezakean’.<br />

- NOR-NORI-NORK: indikatiboko NOR hirugarren pertsonetan: jutzenat ‘zionat’,<br />

jutzau ‘zioagu’, jutzan ‘zioan’, juskunan ‘zigunan’. Ahalerako iraganean ere bai<br />

(NOR-NORK sailean erabiltzen diren adizki beretsuak): jeikian ‘ziezaiokean’.<br />

- Aditz trinkoak: aditz iragangaitz eta aditz iragankorretako indikatiboko NOR<br />

hirugarren pertsonetan: jak ‘zagok’, jatorrenan ‘zetorrenan’, jabitzek ‘zabiltzak’,<br />

joien ‘zoan’, jakixenat ‘zakinat’, jakarrau ‘zakarreagu’, jaukiek ‘zaukatek’.<br />

Hemen ere, NOR-NORI saileko adizkiekin gertatzen den bezala, ‘ez + j-’ > etx-:<br />

etxok, etxutzau, etxak.<br />

(2) Alokutibo trinkoetan orainaldian hartzen den bokala (-a-/-e-): Aramaion, aurreko<br />

puntuko adibideetan ikus daitekeenez, -a- egiten da.<br />

(3) Alokutibo trinkoetan erro eta hitanoaren markaren arteko loturazko hizkia:<br />

hizkera honetan ez da loturazko hizkirik hartzen zenbait aditzetan (eta erroaren<br />

bukaerako kontsonantea galtzen da). Aditz hauetan gertatzen da hori: etorri<br />

(naton ‘natorren’, jatok ‘zatorrek’), ibili (nabik ‘nabilek’, jabiñ ‘zabilen’), ekarri<br />

(jakak ‘zakarrek’), ebali ‘erabili’ (jabik ‘zerabilek’).<br />

310

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!