26.08.2013 Views

Aramaioko euskara (azterketa dialektologikoa) Jakintza-arloa ...

Aramaioko euskara (azterketa dialektologikoa) Jakintza-arloa ...

Aramaioko euskara (azterketa dialektologikoa) Jakintza-arloa ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

niñdduen ‘ninduen’ / niñdduan ‘nindian’<br />

nutzen ‘nion’ / nutzan ‘nioan’<br />

nabillen, nebillen ‘nenbilen’ / nabillan, nebillan ‘nenbilean’<br />

nakixen, nekixen ‘nekien’ / nakixan, nekixan ‘nekian’<br />

Sinkretismoa gertatzeko arriskurik ez izanda ere, alokutiboa ez da aldatzen.<br />

Asimilaziorik ez, hortaz:<br />

e) Hitz-elkarketan:<br />

dittut ‘ditut’ / jittuat ‘ditiat’, jittunat ‘ditinat’<br />

dutzet ‘diot’ / jutzat ‘zioat’, jutzenat ‘zionat’<br />

gabitz ‘gabiltza’ / gabitzak ‘gabiltzak’, gabitzan ‘gabiltzan’<br />

Jadanik esana dugu hitz-elkarketak aldaketa fonologiko gutxi eragiten dituela. Beheko<br />

bokalaren asimilazioari dagokionez, hitz elkartuetako osagaien arteko mugan ez dugu<br />

asimilaziorik <strong>Aramaioko</strong> <strong>euskara</strong>n. Hona zenbait adibide:<br />

1) dvandva-elkarteak: anai-arrebak<br />

2) menpekotasunezko izen-elkarteak: arri-kanpai, esku-mantxu, ogi-sati, su-kanpai<br />

3) hitz elkartu exozentrikoak (edo bahuvrîhi-elkarteak): mutilsar, buruaundi, Uribarri<br />

f) Hitz-mugan:<br />

<strong>Aramaioko</strong> <strong>euskara</strong>n hitz-mugan oso urria da beheko bokalaren asimilazioa. ETA<br />

juntagailua da asimilatzen den bakarra. Asimilazioa gertatzeko hasierako bokala galdu egiten<br />

du, eta klitiko gisa jokatzen du.<br />

ETA juntagailua:<br />

a) -U + (E)TA > -U TE: afaldu te, apunteta’ittesu te ‘apuntatzen dituzu eta’,<br />

faltie rau te ‘falta dago eta’.<br />

85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!