19.06.2013 Views

Tractatus de apostasia

Tractatus de apostasia

Tractatus de apostasia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

98 JOHANNIS WYCLIF CAP. Vm.<br />

ifasub<strong>de</strong>acon mum |<br />

transsubstanciandi panem in corpus Christi, ut B 79<br />

substantiate <strong>de</strong> facto ponitur. Et ex illo subtiliantur conclusiones I.<br />

bread into the infinite: nee fas est, ut inquiunt, fi<strong>de</strong>li negare blasfeme<br />

world, and a<br />

priest, only<br />

'<br />

.<br />

possibihtatem huiusmodi quo ad int<br />

St S<br />

°body!<br />

<strong>de</strong>um, cum iste qui<br />

potest dare potestatem sacerdoti cuilibet ad faciendum 5<br />

corpus domini <strong>de</strong> quocunque pane signabili, habet<br />

potestatem ad faciendum quamcunque partem mundi,<br />

If a priest and licet prius fuerit <strong>de</strong> pane quolibet. Et sic, posito quod<br />

b<br />

began to|ether <strong>de</strong>us concedat Petro sacerdoti potestatem transsubtochangei)read,<br />

stanc i an di a panem in corpus suum et potestatem Paulo 10<br />

one into the r<br />

• ,• , 1<br />

world and the subdyacono transsubstanciandi eun<strong>de</strong>m panem pro eo<strong>de</strong>m<br />

Christ's 'body, tempore in totum mundum sensibilem, et incipiant hii<br />

this bread" juo s i mu i proferre verba sua sacramentalia que efficawould<br />

become r<br />

.<br />

n<br />

both at once; citer consequantur ex <strong>de</strong>i omnipotencia nnes suos, patet<br />

6<br />

and Christ's quod in & ne ad omnem punctum acci<strong>de</strong>ntis, A est tam 1 5<br />

bod v -<br />

- corpus Christi quam eciam totus mundus etc. Et cum<br />

b<br />

acci<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>relictum sortitur nomen sui subiecti et sui A 7o<br />

signati<br />

|<br />

in quod convertitur, ut patet supra "De Sacramento<br />

altaris" , quod dicitur panis et corpus Christi:<br />

vi<strong>de</strong>tur quod illud acci<strong>de</strong>ns remanens sit simul corpus 20<br />

Christi et totus mundus: et sequuntur intricaciones innumerabiles<br />

per conversionem proposicionum et alias<br />

regulas logicas.<br />

Et sic subtiliant quidam, quod panis pro eo<strong>de</strong>m in-<br />

stanti simul<br />

remocionem<br />

potest converti<br />

aut posicionem<br />

in<br />

<strong>de</strong><br />

rem que<br />

presenti<br />

incipiat<br />

et rem<br />

per 25<br />

que<br />

And thus the <strong>de</strong>sinat dupliciter esse. Et sic concedunt panem esse<br />

a a<br />

might in the corpus quod non est, cum time of Moses<br />

dicente<br />

agnus paschalis verbo <strong>de</strong>i<br />

posset fieri in tempore Moysi corpus Christi.<br />

have been r r J r<br />

.<br />

quod possibile est, nedum quanti- B 79<br />

Christ's body. Concedunt eciam |<br />

They admit tatem hostie converti in quantitatem corporis Christi<br />

that not only et s j c rec iproce <strong>de</strong> quolibet acci<strong>de</strong>nte, sed corpus conone<br />

quantity ... . . . ,,., ....<br />

can be changed verti in spintum, et quidhbet in quidlibet: ut, posito<br />

but^rythtng quod Christus diceret, "Quidlibet est corpus meum";<br />

into everything non? inquiunt, est racio quare Christus potuit et dixit 35<br />

Christ might quod panis sit corpus suum, quin per i<strong>de</strong>m potuit<br />

''Everything is dixisse <strong>de</strong> quolibet singulariter vel communiter ipsum<br />

my body' .<br />

esse col-p US suum; quia aliter nimis blasfeme restringeretur<br />

Christi potencia. Et cum sit ille qui "dixit<br />

et facta sunt" nee mentiri poterit, sequitur a pari 40<br />

quod panis est corpus Christi et quidlibet foret ipsum;<br />

1. ad transsubstanciandum B. 16. eciam <strong>de</strong>est B; ib. etc. <strong>de</strong>est D.<br />

26 in rem BCD ; in rem potenciam B.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!