19.06.2013 Views

Tractatus de apostasia

Tractatus de apostasia

Tractatus de apostasia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

208 JOHANNIS WYGI.IF CAP. XVI.<br />

nis ad altare memoria replicatur, et panis et vini crea-<br />

tura in sacra mentum carnis et sangwinis eius ineffabilis<br />

spiritus<br />

sangwis<br />

sanctificacione transfertur; sicque corpus et<br />

illius non infi<strong>de</strong>lium manibus ad perniciem<br />

ipsorum funditur et occiditur, sed fi<strong>de</strong>lium ore suam 5<br />

sumitur in salutem".<br />

in which we Ex isto textu I doctoris<br />

must note that , •<br />

,<br />

n<br />

he makes no construccione intransitiva et D *<br />

predicacione y<strong>de</strong>mptica,<br />

mention of the<br />

q Uan J dicitur quod panis creatura transfertur in sacra<strong>de</strong>struction<br />

ot " ...<br />

substance, but mentum carnis et sangwinis Jesu Christi; hoc est: crea- 10<br />

cove flip<br />

creature of<br />

tura °i ue est panis et vmum,<br />

vi<strong>de</strong>tur primo, quod utiturAio7 b<br />

fit sacramentum carnis<br />

bread....<br />

et sanguinis salvatoris. Non autem loquitur <strong>de</strong> transbecomes<br />

°<br />

n<br />

.<br />

Christ's body, lacione qua substancia panis <strong>de</strong>struitur vel <strong>de</strong>terioratur,<br />

sicut sacerdotes ydolorum dicunt nobiles suos dupliciter<br />

If not mortuos translatos in societatem <strong>de</strong>orum sed ; quo- i5<br />

• un<strong>de</strong>rstood , ,<br />

,<br />

•<br />

•<br />

.<br />

,<br />

r.<br />

thus he dammodo, sicut corpus translatum in gloriam fit corpus<br />

contradicts<br />

nobilius, sic corpus quod ante consecracionem pure est<br />

t<br />

himselt; which ^<br />

r<br />

.<br />

ought not to be fit panis, et est per consecracionem quodammodo corpus<br />

Christi. Et sic non remanet post consecracionem<br />

principaliter pure panis. Hoc autem est melius quam 20<br />

inducere repugnanciam in doctorem.<br />

III. John Quo ad tercium testem, scilicet Johannem Damas-<br />

• • -<br />

hamascenus. ,<br />

who is said to cenum, cui imponitur quod non remanet panis post<br />

affirm the nonconsecracionem,<br />

manifestum est ex dictis, quod ipse<br />

permanence of , ...<br />

the bread, is expresse testatur nostram sentenciam. Ponit enim in 1?<br />

absolutely of •• ,• •<br />

, ,<br />

my mind. sentencns suis, nbro tercio, capitulo 84, "quern ad<br />

modum in baptismo conswetudo est hominum aqua<br />

lavari et oleo ungi, coniugavit eis <strong>de</strong>us graciam spiritus<br />

sancti, et fecet ipsum lavacrum |<br />

sic, B 114 s<br />

regeneracionis;<br />

For he<br />

says, quia consuetudo est hominum panem come<strong>de</strong>re, et<br />

God has joined , • • •<br />

vinum 3o<br />

• •<br />

to the bread<br />

His own<br />

divinity.<br />

Thus the<br />

j j-<br />

et aquam bibere, coniugavit ipsis <strong>de</strong>us sui ipsius divinitatem<br />

et fecit ipsa corpus et sanewinem I sui l l ° r I<br />

ut P er consweta secundum graciam fiamus". Ecce quod<br />

'<br />

bread is not<br />

<strong>de</strong>stroyed, but<br />

perfected.<br />

pan i s fl et e t r per r consequens n erit, corpus r Christi, et sic<br />

.<br />

.<br />

non <strong>de</strong>struetur sed perficietur per mutacionem super- 3d<br />

ipsius: A 107°<br />

All that Scotus naturalem. Nee scivit Scotus aut alii capitanei sectarum<br />

could say of • •<br />

.<br />

• ,-• j- .<br />

this is that it invenire calumpniam in has points to trans-<br />

dictis, nisi quia ponit<br />

substantiation ;<br />

8. et <strong>de</strong>est AB. 9, 10. in sacramentum in C.<br />

26. Jo. Damasc. De Fi<strong>de</strong> Orth., 1. IV, c. i3 (Atigne, t. 94,<br />

p. 1 142, series Graeca). St. John Damascenus seems to express<br />

himself here and elsewhere in a manner which agrees with<br />

WycliPs view; and St. Thomas' explanation of the text (Summa<br />

Th. 3" Pars, quaest. LXXV, art. II) appears to be rather strained.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!