Dagvaarding - Fair Huur voor verhuurders
Dagvaarding - Fair Huur voor verhuurders
Dagvaarding - Fair Huur voor verhuurders
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
wetsontwerp wordt <strong>voor</strong>gesteld bij de jaarlijkse huurverhoging een<br />
extra huurverhoging van 5% uitsluitend toe te kennen aan <strong>verhuurders</strong><br />
van woningen, wier huurders een huishoudinkomen hebben van meer<br />
dan € 43.000. Eisers bestrijden niet dat het element van bestrijding van<br />
zogenaamd “scheefwonen” redelijk is en (dus) een objectieve<br />
rechtvaardiging vormt <strong>voor</strong> dit verschil in behandeling. Eisers<br />
bestrijden echter dat “er een redelijke verhouding bestaat tussen dat<br />
doel en de ongelijkheid die wordt veroorzaakt door de <strong>voor</strong><br />
verwezenlijking van dat doel in de regeling gekozen vormgeving”. Het<br />
is evident onredelijk dat een verhuurder, die de pech heeft dat zijn<br />
huurder een huishoudinkomen heeft van € 43.000 of minder, deze<br />
huurverhoging misloopt, terwijl een verhuurder die een gelijkwaardige<br />
woning verhuurt aan een huurder met een huishoudinkomen van meer<br />
dan € 43.000, die huurverhoging wel krijgt. Doordat deze regeling<br />
evident onredelijk is, gaat dit de ruime beoordelingsmarge (wide<br />
margin of appreciation) van de Nederlandse wetgever te buiten en is<br />
deze regeling, indien die door het parlement wordt aangenomen en tot<br />
wet wordt verheven, onverbindend wegens strijd met artikel 14 van het<br />
EVRM, artikel 1 van het Twaalfde Protocol bij het EVRM en artikel 26<br />
van het IVBPR.<br />
6. Recht op een eerlijk proces in het EVRM en het IVBPR<br />
6.1 Tekst en interpretatie van het verdragsartikel<br />
6.1.1 Artikel 6, leden 1 en 2 van het EVRM luiden als volgt:<br />
1. In the determination of his civil rights and obligations or of<br />
any criminal charge against him, everyone is entitled to a<br />
fair and public hearing within a reasonable time by an<br />
independent and impartial tribunal established by law.<br />
Judgment shall be pronounced publicly but the press and<br />
public may be excluded from all or part of the trial in the<br />
interests of morals, public order or national security in a<br />
democratic society, where the interests of juveniles or the<br />
protection of the private life of the parties so require, or to<br />
the extent strictly necessary in the opinion of the court in<br />
special circumstances where publicity would prejudice the<br />
interests of justice.<br />
2. Everyone charged with a criminal offence shall be presumed<br />
innocent until proved guilty according to law.<br />
6.1.2 De Nederlandse vertaling is als volgt:<br />
1. Bij het vaststellen van zijn burgerlijke rechten en<br />
verplichtingen of bij het bepalen van de gegrondheid van<br />
462710 Pagina 94 van 117