O TeaTrO GreGO em COnTexTO de represenTaçãO - Universidade ...
O TeaTrO GreGO em COnTexTO de represenTaçãO - Universidade ...
O TeaTrO GreGO em COnTexTO de represenTaçãO - Universidade ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Isabel Castiajo<br />
passou a recorrer a máscaras com feições tão exageradas que<br />
era impossível ass<strong>em</strong>elhar<strong>em</strong>‑se a qualquer ser humano real.<br />
Em relação a outras máscaras típicas <strong>de</strong> um <strong>de</strong>terminado<br />
tipo <strong>de</strong> personagens cómicas, como a da velha enrugada com<br />
falhas nos <strong>de</strong>ntes ou a do velho com um bastão 33 , Pickard‑<br />
Cambridge (1953: 196) <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> que talvez tivess<strong>em</strong> tido uma<br />
orig<strong>em</strong> dórica, porquanto foram encontradas, <strong>em</strong> Esparta,<br />
máscaras votivas que correspond<strong>em</strong> <strong>de</strong> muito perto às <strong>de</strong>s‑<br />
crições <strong>de</strong> caracteres <strong>de</strong> Aristófanes. No entanto e segundo<br />
o mesmo estudioso, são poucas ou até mesmo nenhumas as<br />
representações <strong>de</strong> cenas ou <strong>de</strong> personagens da comédia, nos<br />
vasos áticos dos séculos V ou IV a.C., pelo que se torna difícil<br />
extrair quaisquer conclusões <strong>de</strong>finitivas.<br />
Quanto à sátira, Pickard‑Cambridge (1953: 188), baseado<br />
num passo obscuro <strong>de</strong> Pólux (4.142), no final da sua listag<strong>em</strong><br />
sobre máscaras trágicas, acredita que, à exceção das máscaras<br />
<strong>de</strong>stinadas aos sátiros e ao Sileno, todas as outras <strong>em</strong> nada pa‑<br />
reciam diferir das usadas na tragédia 34 . A máscara <strong>de</strong> Sileno,<br />
consi<strong>de</strong>rada a mais antiga versão <strong>de</strong> máscaras usadas pelos<br />
coros satíricos, caracterizava‑se por possuir nariz achatado,<br />
lábios grossos, olhos <strong>em</strong>polados, <strong>em</strong> suma, por representar<br />
um s<strong>em</strong>blante feio e <strong>de</strong>vasso. É esta a posição <strong>de</strong>fendida por<br />
Marshall (1999: 194), que acredita que Aristófanes se tenha<br />
servido <strong>de</strong> uma máscara com estas características para repre‑<br />
sentar Sócrates, nas Nuvens 35 .<br />
Relativamente aos el<strong>em</strong>entos dos outros tipos <strong>de</strong> coros, e no<br />
que concerne à tragédia, tudo parece convergir para a crença<br />
<strong>de</strong> que as máscaras por si usadas <strong>em</strong> nada se distinguiam das<br />
estabelecidas para os atores trágicos 36 . É esta a opinião <strong>de</strong><br />
33 Pólux <strong>de</strong>screve outras máscaras cómicas. Vi<strong>de</strong> Pickard‑Cambrig<strong>de</strong><br />
(1953: 203‑210).<br />
34 Um ex<strong>em</strong>plo típico das máscaras utilizadas pelos sátiros é o que<br />
figura no vaso Prónomo, um krater <strong>de</strong> volutas ático <strong>de</strong> figuras vermelhas,<br />
<strong>de</strong> cerca <strong>de</strong> 400 a.C., que se encontra no museu <strong>de</strong> Nápoles (reprod.<br />
Pickard‑Cambridge 1953: fig. 28).<br />
35 Também Dover (1967: 26) acredita que, neste caso concreto,<br />
Aristófanes se tenha servido <strong>de</strong> uma máscara <strong>de</strong> Sileno para representar<br />
a figura <strong>de</strong> Sócrates, pelo que esta seria outra alternativa para se criar<strong>em</strong><br />
efeitos especiais, ou seja, através da importação <strong>de</strong> uma máscara típica <strong>de</strong><br />
um dos três géneros para um outro contexto.<br />
36 Exceção já referida é a que se verifica no caso das Erínias, nas<br />
Euméni<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Ésquilo.<br />
59