Dissertação completa - Programa de Pós-Graduação em Letras
Dissertação completa - Programa de Pós-Graduação em Letras
Dissertação completa - Programa de Pós-Graduação em Letras
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
no romance, <strong>de</strong> diversas formas: o plurilingüismo, o discurso <strong>de</strong> outr<strong>em</strong>, a<br />
intertextualida<strong>de</strong>.<br />
Segundo Bakhtin (1998), o romance é uma diversida<strong>de</strong> social <strong>de</strong> linguagens<br />
organizadas artisticamente, às vezes <strong>de</strong> línguas e <strong>de</strong> vozes individuais. E é graças ao<br />
plurilingüismo social e ao crescimento <strong>em</strong> seu solo <strong>de</strong> vozes diferentes que o romance<br />
orquestra todos os seus t<strong>em</strong>as, todo seu mundo objetal, s<strong>em</strong>ântico, figurativo e<br />
expressivo.<br />
Ao consi<strong>de</strong>rarmos que todo discurso encerra uma transmissão <strong>de</strong> contextos,<br />
sab<strong>em</strong>os, obviamente, que tal transmissão é <strong>de</strong>stinada para um interlocutor,<br />
in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte da forma escrita, <strong>em</strong> específico; é importante salientarmos, nesta pesquisa,<br />
<strong>de</strong> que <strong>de</strong>terminado recurso refere-se a uma narrativa, a um romance.<br />
Reportando-nos à intertextualida<strong>de</strong>, a terceira característica conferida ao<br />
enunciado, a<strong>de</strong>ntrar<strong>em</strong>os num dos maiores conceitos ex<strong>em</strong>plificados por Bakhtin: o<br />
dialogismo. Conforme Barros e Fiorin (1994) mencionam, o conceito <strong>de</strong> dialogismo<br />
permeia não somente a concepção que o filósofo construiu sobre a linguag<strong>em</strong>, mas<br />
inclusive, talvez, sua concepção <strong>de</strong> mundo, <strong>de</strong> vida.<br />
O dialogismo se opõe ao monologismo - característica que o filósofo acredita ser<br />
o ópio dos t<strong>em</strong>pos mo<strong>de</strong>rnos -, isto é, no dialogismo há uma interação com o leitor. As<br />
personagens possu<strong>em</strong> voz ativa; <strong>em</strong> vista disso, o leitor é um receptor <strong>de</strong>ssas idéias.<br />
Para ele, o autor cria a obra já com a noção <strong>de</strong> que tal leitor irá apreen<strong>de</strong>r essas idéias,<br />
po<strong>de</strong>ndo ou não incorporá-las.<br />
Bakhtin (1981) afirma que o modo <strong>de</strong> existência da linguag<strong>em</strong> é o dialogismo,<br />
pois <strong>em</strong> cada texto, <strong>em</strong> cada enunciado, <strong>em</strong> cada palavra ressoam duas vozes: a do eu e<br />
a do outro, permeadas por i<strong>de</strong>ologias internas e externas.<br />
Seria, sobr<strong>em</strong>odo, uma pluralida<strong>de</strong> <strong>de</strong> vozes, pois não somente o leitor faria<br />
parte <strong>de</strong>sse diálogo, quando interage com o romance, mas também o autor quando<br />
escreve imaginando um interlocutor, e ainda as personagens, que dialogam entre si.<br />
Essas possu<strong>em</strong> vozes que não somente são ligadas às idéias e aos valores <strong>de</strong> um<br />
<strong>de</strong>terminado indivíduo, mas sim a uma instituição, ou seja, elas representam uma<br />
<strong>de</strong>terminada instituição, permeada por suas características sociais, isto é,<br />
o discurso do autor, os discursos dos narradores, os gêneros<br />
intercalados, os discursos das personagens não passam <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s<br />
25<br />
básicas <strong>de</strong> composição com a ajuda das quais o plurilingüismo se