5. БЕИ-8. Яков Лорбер. Большое Евангелие от Иоанна. ТОМ 5 _1-276_
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
не сильная струна, и действительно очень уязвимая!»<br />
10. И сказал Ациона: „Не ищите у нас солидного знания языка; ибо мы используем старые<br />
словоуп<strong>от</strong>ребления, а что касается смысла, то он почти всюду другой. Но поскольку ты<br />
сказал о сильных и слабых струнах, то я г<strong>от</strong>ов подумать, что вы - музыканты и певцы!“<br />
11. И <strong>от</strong>ветил Иоанн, улыбаясь: „Да, да, ты не так уж и не прав; ибо музыка и пение у<br />
евреев издавна среди всех народов Земли были сильнее представлены. Х<strong>от</strong>я мы –<br />
всё-таки не музыканты и не певцы, какие часто сейчас выступают у нас в Галилее. Под<br />
словом «струна» для выражения слабой и сильной стороны я вовсе не подразумевал<br />
струны музыкального инструмента, а только нравственную сторону человеческого<br />
характера. Но, несм<strong>от</strong>ря на это, мы, тем не менее, также музыканты и певцы, только<br />
по-настоящему глубоко на духовном плане! - Понимаешь ли ты это?“<br />
12. N.B. Для понимания немцев надо заметить, что на древне-еврейском языке струна<br />
музыкального инструмента и сторона человека были более созвучны, чем на<br />
современном немецком языке. Струна звучала как Strana, а также как Strauna, и сторона<br />
тоже как Strana, или короче Stran или Stranu. Отсюда можно понять, почему Ациона<br />
посчитал нас музыкантами и певцами. (Замечание <strong>Лорбер</strong>а).<br />
Глава 181<br />
1. На это сказал Ациона: „Поистине, я совсем не понимаю! Как я должен понимать это?“<br />
2. И <strong>от</strong>ветил Иоанн: „Поскольку ты - еврей, то ты должен был слышать псалмы Давида,<br />
высокие песни Соломона и плачь пророка Иеремии?“<br />
3. И сказал Ациона: „О, да, определённо, х<strong>от</strong>я я мало что услышал из этого и гораздо<br />
меньше понял!“<br />
4. И сказал Иоанн: „См<strong>от</strong>ри, это – духовная музыка и духовное пение, ибо это было дано<br />
упомянутым певцам Духом Божьим! Не лучше ли сейчас ты понимаешь это дело?“<br />
<strong>5.</strong> И <strong>от</strong>ветил Ациона: „Ну, что-то в этом роде я лучше начинаю понимать; но какого-то<br />
ясного понимания мне ещё не хватает! – А как ты, Хирам, понимаешь эту вещь?“<br />
6. И сказал Хирам: „Точно так же, как ты! Это, пожалуй, такой вид духовного аромата. И<br />
если эти дорогие и чудесные друзья начнут нам напевать высокие песни Соломона, то я<br />
уйду. Ибо такими песнями можно травить только серн на горных вершинах. Это, по<br />
известному тебе выражению аптекаря, - квинтэссенция настоящей человеческой<br />
глупости, несм<strong>от</strong>ря на то, что Соломон был одним из самых мудрых еврейских царей.<br />
7. О псалмах Давида и о плаче Иеремии я как раз ничего не могу сказать. Ибо они кажутся<br />
мне очень хорошими и возвышенными вещами, поддержанными разными<br />
предсказаниями о пришествии когда-нибудь к евреям Мессии. Это что-то вида<br />
греческой «Илиады». Но это всё только прекрасная поэзия, за к<strong>от</strong>орой, на мой взгляд,<br />
не находится сегодняшнее более прекраснее исполнение моего светлого сна! Бедные<br />
смертные люди надеются на лучшее всегда только с помощью добрых вещей. Но где<br />
реальная действительность? Она вечно застревает где-то при дороге; и, наконец,<br />
каждый человек со всеми своими прекрасными надеждами находит удовлетворение в