BOSNA. PODATCI O ZEMLJOPISU I POVIESTI ... - Matica hrvatska
BOSNA. PODATCI O ZEMLJOPISU I POVIESTI ... - Matica hrvatska
BOSNA. PODATCI O ZEMLJOPISU I POVIESTI ... - Matica hrvatska
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vjekoslav Klaić <strong>BOSNA</strong> ©MH 2010.<br />
113<br />
Arbanasi u novopazarskom pašaluku (od plemena Gega) šire<br />
se od Mitro vice prema sjevero-zapadu sve do grada Sjenice. Svi<br />
Arbanasi jesu tuj vjere muhamedovske, te se razlikuju od ostalih<br />
žitelja toli svojom nošnjom, toli fiziognomijom. Uza to su mnogo<br />
divljiji i fanatičniji od ostalih žitelja. Oni su pastiri, vojnici i hajduci;<br />
poljodielstvom bave se samo toliko, koliko jim je nuždno, da se prehrane.<br />
U duševnom, socijalnom i političkom obziru stoje na najnižem<br />
stupnju evropske obrazovanosti. Njim u obće netreba kulture ni<br />
blagodati njezinih; oni nepoznaju zakona, već samo svoje običaje,<br />
oni nemaju družtva, već svaki radi na svoju, oni nemaju države, već<br />
samo plemensku zajednicu. Arbanasi neznaju zato ni to, što je pravo<br />
ili nepravo po naših pojmovih, te zaostaju u tom obziru i za Osmanlijami.<br />
Njim je sve slobodno činiti, u čem jih drugi nemože zapriečiti.<br />
Mjesto javnoga i ratnoga prava vlada u njih pravo jačega i<br />
krvna osveta.<br />
Hilferding opisuje bosanske Arbanase ovako : „Arbanasi u novopazarskom<br />
pašaluku govore svi srbski (hrvatski), mnogi dapače zaboravili su već svoj<br />
materinji jezik. Nose obično uzke pantalone i uzke kaftane i to od sivožutoga<br />
sukna sa crnimi gajtani i nakitom; imućniji medjutim nose južnoarbanasku<br />
fustanellu, a na nju oblače kurtku sa razporenimi rukavi. Uza to<br />
se pašu širokim, zlatom i srebrom izvezenim pojasom, u kojem ima gotov<br />
arsenal kubura, handžara i noževa. Oni, koji imaju fustanellu, pokrivaju si<br />
glavu crvenim fesom sa modrom kitom, ostali pako nose proste crvene kape.<br />
Tko nije priviknuo gledati te ljude, čudno mu je u duši, kad dospije medju<br />
nje: u očima njihovim vidi ljutu zlobu i divljač, dočim toga neopaža kod<br />
dobroćudnih muhamedovskih Bošnjaka dapače ni onda, kada se ljute na kaurina.<br />
Arbanasi su u obće nešto manji od ostalih Bošnjaka, ali su zato jači<br />
i kostunastiji. Prsa su u njih jaka i široka ; uza to su ponositi i oholi, ter<br />
priliče u istinu pravim junakom. Čela su visoka, nosa duga i ravna, a kosa,<br />
očiju i kože svjetle, što je za cielo čudnovato."<br />
Jezik arbanaski broji se medju indoevropske jezike, te je srodan<br />
jeziku maloazijskih Lycana (u staroj Lyciji). Narodno pjesničtvo arbanasko<br />
kriepko je i ćudoredno. Kao primjer toga jezika i pješničtva<br />
eto malene pjesmice uz hrvatski prevod:<br />
Dolla preme nd Armolith<br />
Pasche nje te bukure.<br />
E bukura e tje pamna<br />
Hotj e mbiili derrene.<br />
Podjoh jučer u Armolith<br />
Vidjeh tamo ljepotu.<br />
Ljepotica spaziv mene<br />
Sakri se i zapre vrata.<br />
Mos e mbiile, semer ime; Nezatvaraj, srce moje;<br />
Mos e mbiile derrene<br />
Nezatvaraj (meni) vrata<br />
Per mu te mjerene.<br />
Meni ubogom.<br />
V. K1 a i ć, Bosna. 8