07.07.2017 Aufrufe

La Loupe Lech Zürs Sommer No 12

Damals wie heute Der Bergsommer ist da. Dort, wo im Winter passionierte Skisportler ihre Schwünge ziehen, zeigen sich nun blühende Wiesen von ihrer schönsten Seite. Langläufer im Zugertal wandeln sich zu Golfspielern, die auf Österreichs höchstem Platz abschlagen und E-Biker erkunden die einzigartige Natur dort, wo noch vor wenigen Monaten meterhoch Schnee lag. Wenn man beim diesjährigen Stammgästetreffen treue Urlauber dazu befragen würde, wäre die Antwort womöglich: „Vor 30 Jahren war das alles noch eine Vision!“ Heute bietet die Arlbergdestination im Sommer neben abwechslungsreichen Sportmöglichkeiten auch einige hochkarätige Kulturveranstaltungen: Angefangen vom traditionellen Arlberger Musikfest bis hin zum renommierten Philosophicum. Bei all den Veränderungen ist Lech Zürs jedoch immer seiner Identität treu geblieben und wird auch in Zukunft ein Refugium für private „luxury moments“ sein.

Damals wie heute
Der Bergsommer ist da. Dort, wo im Winter passionierte Skisportler ihre Schwünge ziehen, zeigen sich nun blühende Wiesen von ihrer schönsten Seite. Langläufer im Zugertal wandeln sich zu Golfspielern, die auf Österreichs höchstem Platz abschlagen und E-Biker erkunden die einzigartige Natur dort, wo noch vor wenigen Monaten meterhoch Schnee lag.
Wenn man beim diesjährigen Stammgästetreffen treue Urlauber dazu befragen würde, wäre die Antwort womöglich: „Vor 30 Jahren war das alles noch eine Vision!“ Heute bietet die Arlbergdestination im Sommer neben abwechslungsreichen Sportmöglichkeiten auch einige hochkarätige Kulturveranstaltungen: Angefangen vom traditionellen Arlberger Musikfest bis hin zum renommierten Philosophicum. Bei all den Veränderungen ist Lech Zürs jedoch immer seiner Identität treu geblieben und wird auch in Zukunft ein Refugium für private „luxury moments“ sein.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

ROTE WAND ​<br />

CHEF’S TABLE<br />

<strong>12</strong> – 16 Gänge, 16 Plätze – ein regionales<br />

Genusserlebnis, das seinesgleichen sucht<br />

<strong>12</strong>-16 Gänge, 16 Plätze – ein regionales<br />

Genusserlebnis, das seinesgleichen sucht.<br />

Restaurant Guide<br />

Wie überrascht man einen How to surprise a palate that Mittwoch – Samstag,<br />

Gaumen, der alles schon has already tasted almost<br />

nur auf Vorbestellung<br />

geschmeckt Wie überrascht hat? Im man Schualhus einen Gaumen, everything? der alles Find out how Als at Küchenchef the der<br />

finden schon Sie geschmeckt heraus. hat? Ob zu Im Schualhus! finden At the Chef’s Roten Table, Wand Wednesday wurde – Saturday,<br />

zweit Sie es oder heraus. in geselliger Ob zu zweit Runde oder – couples geselliger and Runde groups experience Manuel Grabner advanced heuer booking only<br />

in<br />

mit drei Hauben und 17<br />

– in der der authentischen Atmosphäre<br />

im Ober geschoss erleben and his team bring out the very<br />

Atmosphäre up close im Obergeschoss<br />

erleben Sie aus nächster Nähe, wie ausgezeichnet.<br />

how Max Natmessnig<br />

Punkten von Gault Millau<br />

Sie aus nächster Nähe, wie essence of excellent, regional<br />

Haubenkoch Manuel Grabner und sein Team Gemeinsam mit seinem<br />

Max Natmessnig und sein Team and seasonal ingredients in<br />

das Wesen hervorragender regionaler Grundzutaten<br />

Grund der Saison zutaten auf der den Saison Punkt the bringt. top floor Purer of the Rote Wand<br />

Team freut er sich<br />

das Wesen hervorragender regionaler<br />

the authentic atmosphere on<br />

darauf, Ihren Gaumen<br />

am Chef‘s Table zu<br />

auf Genuss den Punkt in höchster bringen. Qualität Purer – reduziert Schualhus. auf Pure das delight, verzaubern.<br />

top<br />

Genuss Wesentliche: in höchster auf Ihren Qualität Gaumen. – quality <strong>La</strong>ssen – reduced Sie sich to the essential,<br />

reduziert überraschen. auf das Wesentliche:<br />

on your palate. See for<br />

auf Nur Ihren auf Vorbestellung. Gaumen. <strong>La</strong>ssen Treffpunkt Sie yourself. um 19.30 Monday Uhr to Saturday,<br />

sich überraschen. Nur auf advanced booking only. Meet<br />

mit Apéro an der Tagesbar der Roten Wand.<br />

Vorbestellung. Treffpunkt um at the day bar of the Rote Wand<br />

19.30 Uhr mit Apéro an der at 7.30 pm for an aperitif.<br />

Tagesbar der Roten Wand.<br />

17<br />

226<br />

CHEF’S TABLE IM ROTE WAND SCHUALHUS<br />

ALPEN Montag SPORT bis Samstag, RESORT nur auf Vorbestellung<br />

GASTHOF & HOTEL ROTE WAND ****<br />

Telefon: +43 5583 34350 · gasthof@rotewand.com<br />

Natascha und Joschi Walch, 6764 Zug am Arlberg<br />

Tel. www.rotewand.com<br />

+43 5583 / 34 35-0, Fax +43 5583 / 34 35-40<br />

gasthof@rotewand.com, www.rotewand.com<br />

227

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!