30.06.2013 Views

supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...

supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...

supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

call the children for a meal as <strong>in</strong> haere mai a kite kai. Hav<strong>in</strong>g conversations with<br />

children <strong>in</strong> te reo Māori demonstrates that teachers are develop<strong>in</strong>g fluency <strong>in</strong> te reo<br />

Māori. They will also presumably have achieved a parallel understand<strong>in</strong>g of<br />

tikanga and Māori culture. Be<strong>in</strong>g at ease <strong>in</strong> speak<strong>in</strong>g te reo Māori will enable<br />

<strong>in</strong>teractions of Tiriti-<strong>based</strong> <strong>curriculum</strong> to proceed with confidence and skill.<br />

A sizeable majority (74.2% <strong>in</strong> a report published <strong>in</strong> 2007) of ma<strong>in</strong>stream<br />

teachers designate themselves European/Pākehā (Education Counts, 2007),<br />

although it is unclear how many of those teachers are <strong>in</strong> fact monol<strong>in</strong>gual as well as<br />

monocultural. What is known is that Pākehā make up only 1.6% of the total<br />

population who speak te reo Māori (M<strong>in</strong>istry of Social Development, 2009), and<br />

that learn<strong>in</strong>g a second language proves difficult <strong>in</strong> adulthood (Lightbown & Spada,<br />

2007; Scheffler, 2008). As Stuart (1995) observed, teachers who lacked fluency <strong>in</strong><br />

te reo Māori were unable to expand children‟s <strong>in</strong>cidental learn<strong>in</strong>g.<br />

Professional development was perceived by teachers <strong>in</strong> this study as an<br />

obvious way to develop the content of Tiriti-<strong>based</strong> <strong>curriculum</strong> (see chapter 6).<br />

However, with regard to professional development a question to contemplate is:<br />

Who is provid<strong>in</strong>g the professional development? Will Māori educators align with<br />

the local area <strong>in</strong> which the centres and teachers are situated? Significant tribal<br />

differences exist both <strong>in</strong> te reo Māori me ōna tikanga and ancestral narratives.<br />

Whose knowledge, therefore, becomes privileged with few Māori teachers<br />

available to provide Tiriti-<strong>based</strong> skills, or if Pākehā and/or other non-Māori lead<br />

the professional development?<br />

These questions exist for teacher education providers as they design<br />

programmes to equip <strong>early</strong> childhood students to implement Tiriti-<strong>based</strong><br />

<strong>curriculum</strong>. Gibson and Jeffs (2000), and Herzog and Margaret, (2000) discuss<br />

whether these programmes should be delivered by Māori or Pākehā lecturers or by<br />

both <strong>in</strong> a partnership model. Accord<strong>in</strong>g to Ritchie (2002b):<br />

Partnership between Māori and Pākehā lecturers can ensure that Māori<br />

content is taught appropriately, positioned alongside Western content<br />

with<strong>in</strong> courses, and that Pākehā lecturers take responsibility for assist<strong>in</strong>g<br />

Pākehā students to recognise their historicity of racism and position<strong>in</strong>g as<br />

members of the dom<strong>in</strong>ant and colonialist culture. (p. 268)<br />

256

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!