30.06.2013 Views

supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...

supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...

supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The implementation of Te Whāriki encountered difficulties, because a<br />

philosophy by its very nature is not prescriptive. The “holistic and bicultural<br />

approach to <strong>curriculum</strong>...was a challenge to staff more familiar with traditional<br />

focus on play areas and activities” (May, 2001, p. 248). The Education Review<br />

Office (ERO) (1998) were concerned that, <strong>in</strong> attempt<strong>in</strong>g to cater for diversity <strong>in</strong><br />

<strong>early</strong> childhood, the <strong>curriculum</strong> failed “to give clear direction or guidance about<br />

what <strong>early</strong> childhood providers need to do to ensure that they are contribut<strong>in</strong>g<br />

positively to young children‟s educational development” (ERO, 1998, p. 3). Duhn<br />

(2006, p. 196) stated the position of the document cl<strong>early</strong> when she said that “as a<br />

<strong>curriculum</strong> framework, Te Whāriki functions as a descriptive rather than a<br />

prescriptive model”.<br />

Accord<strong>in</strong>g to Nuttall (2003a), even when teachers have theoretical<br />

knowledge “they may not know how to translate the ideas <strong>in</strong>to everyday practice”<br />

(p. 178). Te Whāriki requires teachers to take account of children‟s own context<br />

and, as co-constructors of the <strong>curriculum</strong>, to “have a research<strong>in</strong>g and reflective<br />

attitude towards their own practice” (Broström, 2003, p. 219) and towards Te<br />

Whāriki itself. This means that teachers not only have to take the circumstances of<br />

children <strong>in</strong>to account but they also have to be reflective about their own teach<strong>in</strong>g.<br />

Teachers need to br<strong>in</strong>g to their practice, therefore, an understand<strong>in</strong>g of<br />

socio-cultural perspectives, the theory underp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g Te Whāriki, and an ability to<br />

be able to weave a programme to suit the strengths, <strong>in</strong>terests and abilities of each<br />

child. In addition, teachers require knowledge and understand<strong>in</strong>g of te reo Māori<br />

me ōna tikanga at a sufficient level to <strong>in</strong>teract with whānau Māori and iwi,<br />

particularly with respect to Tiriti-<strong>based</strong> aspects of Te Whāriki.<br />

Ritchie asserts that it is important to recognise that each partnership with<br />

Māori will be unique “and particular to that local context and not transferable<br />

across sett<strong>in</strong>gs” (Ritchie, 2002b, p. 272). However, despite Ritchie‟s claim, there<br />

is always some potential for transferability to occur. The important po<strong>in</strong>t is that the<br />

<strong>in</strong>tegrity of <strong>in</strong>dividual contexts must be preserved although it always rema<strong>in</strong>s<br />

desirable to learn from each context as it arises. That way a teacher can be better<br />

<strong>in</strong>formed for future sett<strong>in</strong>gs. Thus, as teachers move to other centres they become<br />

more able to take their already developed Tiriti-<strong>based</strong> knowledge <strong>in</strong>to that next<br />

67

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!