30.06.2013 Views

supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...

supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...

supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Specific details are needed for those who have limited te reo tikanga, with<br />

achievable strategies for implement<strong>in</strong>g Tiriti-<strong>based</strong> <strong>curriculum</strong>.<br />

Although Ritchie and Rau state that “the examples of assessment <strong>in</strong> this<br />

booklet provide some aspirational examples of programmes that validate Māori<br />

values, as well as stories that highlight some non-Māori teachers' reflections about<br />

bicultural challenges” (Ritchie & Rau, 2008, p. 10), I have to po<strong>in</strong>t out that<br />

exemplars do not go far enough. Although all exemplars (apart from one 3 ) had as a<br />

start<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t a Māori child, parent or sett<strong>in</strong>g and/or fluency <strong>in</strong> te reo Māori, such a<br />

scenario does not hold for the majority of ma<strong>in</strong>stream <strong>early</strong> childhood centres,<br />

creat<strong>in</strong>g limitations for teachers from those centres. Of the children who attended<br />

<strong>early</strong> childhood services <strong>in</strong> 2007, 19% identified as Māori, and of the teach<strong>in</strong>g staff<br />

<strong>in</strong> teacher-led services only 8% were Māori (Education Counts, 2007). It is not<br />

known how many of the children, their whānau and the teachers were at the time<br />

knowledgeable about te reo Māori me ōna tikanga.<br />

The one exemplar that demonstrates a similar context to that found <strong>in</strong><br />

many ma<strong>in</strong>stream centres focuses on a Māori story that a child learned dur<strong>in</strong>g a trip<br />

to Rotorua and Taupo. If there is an expectation that non-Māori teachers will also<br />

implement Tiriti-<strong>based</strong> <strong>curriculum</strong> then exemplars need to more closely mirror<br />

their circumstances. In other words, the exemplars need to be atta<strong>in</strong>able as the one<br />

about the child tell<strong>in</strong>g the Māori story demonstrates.<br />

I reason, therefore, that teachers would welcome specific narratives which<br />

reflect the circumstances of teachers who have limited te reo Māori me ōna<br />

tikanga. Nevertheless, the exemplars do advise that <strong>in</strong> work<strong>in</strong>g with bicultural<br />

assessments, teachers will be uncerta<strong>in</strong> and will, therefore, need to take risks. The<br />

document notes that there is no s<strong>in</strong>gle pathway to achiev<strong>in</strong>g bicultural assessments<br />

because there are many perspectives to bicultural assessment practices. Hence,<br />

celebrat<strong>in</strong>g the journey is important, which is fundamental to an appreciative<br />

<strong>in</strong>quiry approach.<br />

That notwithstand<strong>in</strong>g, even with M<strong>in</strong>istry support, not only through the<br />

documents reviewed above, but also through such other measures as professional<br />

development contracts, researchers report that practitioners cont<strong>in</strong>ue to struggle to<br />

3 Hatupatu and the birdwomen (M<strong>in</strong>istry of Education, 2004a)<br />

56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!