supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...
supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...
supporting tiriti-based curriculum delivery in mainstream early ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
done well, and build on these beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gs” (p.282). Bevan-Brown (2003) similarly<br />
stated that schools and <strong>early</strong> childhood centres are situated at a specific place on a<br />
Tiriti-<strong>based</strong> cont<strong>in</strong>uum. She noted the importance of sett<strong>in</strong>g and devis<strong>in</strong>g realistic<br />
goals and strategies <strong>in</strong> order to move along the cont<strong>in</strong>uum “towards a more<br />
comprehensive level of biculturalism” (p.12). I would go further and argue that<br />
until society has embraced te reo Māori so that potential <strong>early</strong> childhood education<br />
students arrive at their tertiary <strong>in</strong>stitutions with an acceptable level of knowledge<br />
and skills, graduat<strong>in</strong>g teachers from the <strong>early</strong> childhood sector will cont<strong>in</strong>ue to be<br />
seen as tokenistic as they attempt to implement Tiriti-<strong>based</strong> programmes.<br />
Overseas writers (Fleer, 2003; Hayden, 2000) praised Aotearoa New<br />
Zealand for its <strong>in</strong>novative Tiriti-<strong>based</strong> <strong>curriculum</strong>. As Fleer states, “the bicultural<br />
focus of the whole <strong>curriculum</strong> design signals to the <strong>early</strong> childhood community,<br />
both nationally and <strong>in</strong>ternationally, that the dom<strong>in</strong>ant Western <strong>curriculum</strong><br />
discourse must not be placed centre-stage, but should sit alongside other cultural<br />
perspectives”(p. 249). Mov<strong>in</strong>g the western perspective off centre stage is what<br />
makes Te Whāriki desirable, but Te Whāriki represents one perspective drawn from<br />
one country. Because it was likely that perspectives from other countries could<br />
offer <strong>in</strong>sights <strong>in</strong>to good practice, I surveyed <strong>in</strong>ternational literature.<br />
2.4.1 The International Scene<br />
Aotearoa New Zealand is not the only country that has bicultural<br />
education and struggles with it. Canada, Wales, and Ireland similarly struggle over<br />
deliver<strong>in</strong>g effective bicultural education. However, accord<strong>in</strong>g to the literature, they<br />
are not tak<strong>in</strong>g a m<strong>in</strong>ority culture and implement<strong>in</strong>g it <strong>in</strong> ma<strong>in</strong>stream <strong>early</strong><br />
childhood centres. Instead they are mostly concerned with establish<strong>in</strong>g immersion<br />
or bil<strong>in</strong>gual/bicultural teach<strong>in</strong>g and learn<strong>in</strong>g units which are similar to Te Kōhanga<br />
Reo. Although Smith discusses school age education, his stance is worth report<strong>in</strong>g:<br />
Kura Kaupapa Māori are total immersion Māori language and culture<br />
school<strong>in</strong>g options offered at the primary school level. These schools are<br />
not to be confused with “Total Immersion” schools <strong>in</strong> the traditional<br />
sense such as the Welsh medium school model or the French Canadian<br />
immersion model. Kura Kaupapa Māori Schools <strong>in</strong>volve much more<br />
than total Immersion school<strong>in</strong>g with<strong>in</strong> mother tongue language; they also<br />
operate with<strong>in</strong> a specific cultural framework and mediate a particular<br />
social and economic context. Kura Kaupapa Māori Schools are uniquely<br />
New Zealand and lead the rest of the world <strong>in</strong> many aspects related to<br />
Immersion type education. (G. H. Smith, 1992, p. 16)<br />
76